Sie suchten nach: pansament (Rumänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

German

Info

Romanian

pansament

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Deutsch

Info

Rumänisch

vată sau pansament.

Deutsch

wattebausch oder mull.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

1 pansament cu alcool

Deutsch

1 alkoholtupfer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

pansament(e) cu alcool.

Deutsch

einen oder mehrere alkoholtupfer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

tifon sau pansament steril

Deutsch

sterile kompresse oder tupfer

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

apăsați cu un pansament la locul injectării.

Deutsch

legen sie an der injektionsstelle einen kleinen druckverband an.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Ştergeţi regiunea respectivă cu un pansament cu alcool.

Deutsch

verwenden sie einen alkoholtupfer, um die haut in diesem bereich zu reinigen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

ambele jumătăți ale plăgii au fost acoperite cu un pansament.

Deutsch

beide wundhälften wurden außerdem mit einem wundverband abgedeckt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore

Deutsch

auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

acoperiţi ulcerul cutanat cu un pansament umezit cu soluţie salină.

Deutsch

decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

trebuie aplicat timp de 2 ore un pansament îmbibat cu soluţie antibacteriană.

Deutsch

für die dauer von 2 stunden muss eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

trebuie aplicat timp de alte 2 ore un pansament îmbibat în soluţie antibacteriană.

Deutsch

anschließend muss für weitere 2 stunden eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

bandajați mâna tratată a pacientului cu un pansament din tifon, gros și moale.

Deutsch

die behandelte hand des patienten mit einem weichen, dicken gazeverband verbinden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore înainte de aplicarea nexobrid

Deutsch

auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden vor applikation von nexobrid

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă observaţi o picătură de sânge, o puteţi îndepărta uşor cu o bucată de vată sau pansament.

Deutsch

wenn sie einen blutfleck an der injektionsstelle bemerken, können sie diesen mit einem wattebausch oder einem papiertuch abtupfen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

apăsaţi uşor o compresă mică peste locul în care a fost introdus acului şi acoperiţi cu un pansament protector.

Deutsch

kleines stück gaze sanft auf die kanüleneinstichstelle drücken und mit einem schutzverband abdecken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

plaga pansată trebuie acoperită cu un pansament moale, gros, lejer, fixat cu ajutorul unui bandaj.

Deutsch

die wunde mit dem folienverband muss mit einem lockeren, dicken und bauschigen verband bedeckt werden, der durch eine binde fixiert wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

episalvan trebuie aplicat pe suprafața rănii într-un strat cu grosimea de aproximativ 1 mm și acoperit cu un pansament steril.

Deutsch

episalvan sollte in einer dicke von etwa 1 mm auf die wundoberfläche aufgetragen und mit einem sterilen wundverband abgedeckt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

locul(rile) de aplicare trebuie să fie apoi acoperite cu un pansament umed salin care menţine un mediu cicatrizant umed.

Deutsch

danach sollten die behandelten stellen mit einer mit kochsalzlösung getränkten auflage abgedeckt werden (prinzip der feuchten wundbehandlung).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

nu acoperiţi pielea tratată cu bandaje sau alte pansamente.

Deutsch

die behandelten bereiche dürfen nicht mit verbänden oder umschlägen abgedeckt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,740,167 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK