Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vată sau pansament.
wattebausch oder mull.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 pansament cu alcool
1 alkoholtupfer
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pansament(e) cu alcool.
einen oder mehrere alkoholtupfer.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tifon sau pansament steril
sterile kompresse oder tupfer
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apăsați cu un pansament la locul injectării.
legen sie an der injektionsstelle einen kleinen druckverband an.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ştergeţi regiunea respectivă cu un pansament cu alcool.
verwenden sie einen alkoholtupfer, um die haut in diesem bereich zu reinigen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ambele jumătăți ale plăgii au fost acoperite cu un pansament.
beide wundhälften wurden außerdem mit einem wundverband abgedeckt.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore
auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acoperiţi ulcerul cutanat cu un pansament umezit cu soluţie salină.
decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebuie aplicat timp de 2 ore un pansament îmbibat cu soluţie antibacteriană.
für die dauer von 2 stunden muss eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trebuie aplicat timp de alte 2 ore un pansament îmbibat în soluţie antibacteriană.
anschließend muss für weitere 2 stunden eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bandajați mâna tratată a pacientului cu un pansament din tifon, gros și moale.
die behandelte hand des patienten mit einem weichen, dicken gazeverband verbinden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore înainte de aplicarea nexobrid
auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden vor applikation von nexobrid
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dacă observaţi o picătură de sânge, o puteţi îndepărta uşor cu o bucată de vată sau pansament.
wenn sie einen blutfleck an der injektionsstelle bemerken, können sie diesen mit einem wattebausch oder einem papiertuch abtupfen.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
apăsaţi uşor o compresă mică peste locul în care a fost introdus acului şi acoperiţi cu un pansament protector.
kleines stück gaze sanft auf die kanüleneinstichstelle drücken und mit einem schutzverband abdecken.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plaga pansată trebuie acoperită cu un pansament moale, gros, lejer, fixat cu ajutorul unui bandaj.
die wunde mit dem folienverband muss mit einem lockeren, dicken und bauschigen verband bedeckt werden, der durch eine binde fixiert wird.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
episalvan trebuie aplicat pe suprafața rănii într-un strat cu grosimea de aproximativ 1 mm și acoperit cu un pansament steril.
episalvan sollte in einer dicke von etwa 1 mm auf die wundoberfläche aufgetragen und mit einem sterilen wundverband abgedeckt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
locul(rile) de aplicare trebuie să fie apoi acoperite cu un pansament umed salin care menţine un mediu cicatrizant umed.
danach sollten die behandelten stellen mit einer mit kochsalzlösung getränkten auflage abgedeckt werden (prinzip der feuchten wundbehandlung).
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nu acoperiţi pielea tratată cu bandaje sau alte pansamente.
die behandelten bereiche dürfen nicht mit verbänden oder umschlägen abgedeckt werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: