You searched for: pansament (Rumänska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

German

Info

Romanian

pansament

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Tyska

Info

Rumänska

vată sau pansament.

Tyska

wattebausch oder mull.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

1 pansament cu alcool

Tyska

1 alkoholtupfer

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

pansament(e) cu alcool.

Tyska

einen oder mehrere alkoholtupfer.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

tifon sau pansament steril

Tyska

sterile kompresse oder tupfer

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

apăsați cu un pansament la locul injectării.

Tyska

legen sie an der injektionsstelle einen kleinen druckverband an.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Ştergeţi regiunea respectivă cu un pansament cu alcool.

Tyska

verwenden sie einen alkoholtupfer, um die haut in diesem bereich zu reinigen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

ambele jumătăți ale plăgii au fost acoperite cu un pansament.

Tyska

beide wundhälften wurden außerdem mit einem wundverband abgedeckt.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore

Tyska

auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

acoperiţi ulcerul cutanat cu un pansament umezit cu soluţie salină.

Tyska

decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

trebuie aplicat timp de 2 ore un pansament îmbibat cu soluţie antibacteriană.

Tyska

für die dauer von 2 stunden muss eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

trebuie aplicat timp de alte 2 ore un pansament îmbibat în soluţie antibacteriană.

Tyska

anschließend muss für weitere 2 stunden eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

bandajați mâna tratată a pacientului cu un pansament din tifon, gros și moale.

Tyska

die behandelte hand des patienten mit einem weichen, dicken gazeverband verbinden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore înainte de aplicarea nexobrid

Tyska

auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden vor applikation von nexobrid

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dacă observaţi o picătură de sânge, o puteţi îndepărta uşor cu o bucată de vată sau pansament.

Tyska

wenn sie einen blutfleck an der injektionsstelle bemerken, können sie diesen mit einem wattebausch oder einem papiertuch abtupfen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

apăsaţi uşor o compresă mică peste locul în care a fost introdus acului şi acoperiţi cu un pansament protector.

Tyska

kleines stück gaze sanft auf die kanüleneinstichstelle drücken und mit einem schutzverband abdecken.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

plaga pansată trebuie acoperită cu un pansament moale, gros, lejer, fixat cu ajutorul unui bandaj.

Tyska

die wunde mit dem folienverband muss mit einem lockeren, dicken und bauschigen verband bedeckt werden, der durch eine binde fixiert wird.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

episalvan trebuie aplicat pe suprafața rănii într-un strat cu grosimea de aproximativ 1 mm și acoperit cu un pansament steril.

Tyska

episalvan sollte in einer dicke von etwa 1 mm auf die wundoberfläche aufgetragen und mit einem sterilen wundverband abgedeckt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

locul(rile) de aplicare trebuie să fie apoi acoperite cu un pansament umed salin care menţine un mediu cicatrizant umed.

Tyska

danach sollten die behandelten stellen mit einer mit kochsalzlösung getränkten auflage abgedeckt werden (prinzip der feuchten wundbehandlung).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

nu acoperiţi pielea tratată cu bandaje sau alte pansamente.

Tyska

die behandelten bereiche dürfen nicht mit verbänden oder umschlägen abgedeckt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,256,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK