来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vată sau pansament.
wattebausch oder mull.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
1 pansament cu alcool
1 alkoholtupfer
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
pansament(e) cu alcool.
einen oder mehrere alkoholtupfer.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
tifon sau pansament steril
sterile kompresse oder tupfer
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
apăsați cu un pansament la locul injectării.
legen sie an der injektionsstelle einen kleinen druckverband an.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Ştergeţi regiunea respectivă cu un pansament cu alcool.
verwenden sie einen alkoholtupfer, um die haut in diesem bereich zu reinigen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
ambele jumătăți ale plăgii au fost acoperite cu un pansament.
beide wundhälften wurden außerdem mit einem wundverband abgedeckt.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore
auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
acoperiţi ulcerul cutanat cu un pansament umezit cu soluţie salină.
decken sie das geschwür mit einem mit kochsalzlösung (saline) getränkten verband aus gaze ab.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
trebuie aplicat timp de 2 ore un pansament îmbibat cu soluţie antibacteriană.
für die dauer von 2 stunden muss eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
trebuie aplicat timp de alte 2 ore un pansament îmbibat în soluţie antibacteriană.
anschließend muss für weitere 2 stunden eine in antibakterieller lösung getränkte wundkompresse aufgelegt werden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
bandajați mâna tratată a pacientului cu un pansament din tifon, gros și moale.
die behandelte hand des patienten mit einem weichen, dicken gazeverband verbinden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
aplicarea unui pansament îmbibat cu o soluţie antibacteriană timp de două ore înainte de aplicarea nexobrid
auflegen einer in antibakterieller lösung getränkten wundkompresse für zwei stunden vor applikation von nexobrid
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dacă observaţi o picătură de sânge, o puteţi îndepărta uşor cu o bucată de vată sau pansament.
wenn sie einen blutfleck an der injektionsstelle bemerken, können sie diesen mit einem wattebausch oder einem papiertuch abtupfen.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
apăsaţi uşor o compresă mică peste locul în care a fost introdus acului şi acoperiţi cu un pansament protector.
kleines stück gaze sanft auf die kanüleneinstichstelle drücken und mit einem schutzverband abdecken.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
plaga pansată trebuie acoperită cu un pansament moale, gros, lejer, fixat cu ajutorul unui bandaj.
die wunde mit dem folienverband muss mit einem lockeren, dicken und bauschigen verband bedeckt werden, der durch eine binde fixiert wird.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
episalvan trebuie aplicat pe suprafața rănii într-un strat cu grosimea de aproximativ 1 mm și acoperit cu un pansament steril.
episalvan sollte in einer dicke von etwa 1 mm auf die wundoberfläche aufgetragen und mit einem sterilen wundverband abgedeckt werden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
locul(rile) de aplicare trebuie să fie apoi acoperite cu un pansament umed salin care menţine un mediu cicatrizant umed.
danach sollten die behandelten stellen mit einer mit kochsalzlösung getränkten auflage abgedeckt werden (prinzip der feuchten wundbehandlung).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
nu acoperiţi pielea tratată cu bandaje sau alte pansamente.
die behandelten bereiche dürfen nicht mit verbänden oder umschlägen abgedeckt werden.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量: