Sie suchten nach: диавольскую (Russisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

English

Info

Russian

диавольскую

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.

Englisch

lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую

Englisch

moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Russisch

7 Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.

Englisch

7 but it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and the snare of the devil.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Назначенный в собрании должен иметь « доброе свидетельство от внешних , чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую

Englisch

one appointed in the congregation “ should also have a fine testimony from people on the outside , in order that he might not fall into reproach and a snare of the devil

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Павел добавил : « Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних , чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую

Englisch

paul added : “ he should also have a fine testimony from people on the outside , in order that he might not fall into reproach and a snare of the devil

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую. (1 Тимофею 3:1-7)

Englisch

and he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil. (1 timothy 3:1-7)(nasb)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В Ефесянам @num@ дается совет : « Укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его ; облекитесь во всеоружие Божие , чтобы вам можно было стать против козней диавольских

Englisch

ephesians @num@ counsels us : “ go on acquiring power in the lord and in the mightiness of his strength . put on the complete suit of armor from god that you may be able to stand firm against the machinations or , “ crafty acts , ” footnote of the devil

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,573,995 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK