Sie suchten nach: ефремовой (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

ефремовой

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

Spanisch

había un hombre de la región montañosa de efraín, que se llamaba micaías

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Вот имена их: Бен-Хур – на горе Ефремовой;

Spanisch

Éstos eran sus nombres: ben-hur, en la región montañosa de efraín

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ибо уже несется голос от Дана и гибельная весть с горы Ефремовой:

Spanisch

porque ya se oye la voz del que trae las noticias desde dan y del que informa de la calamidad desde la región montañosa de efraín

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.

Spanisch

jeroboam reedificó siquem, en la región montañosa de efraín, y habitó en ella. de allí fue y reedificó penuel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,

Spanisch

les dieron estas ciudades de refugio: siquem con sus campos de alrededor en la región montañosa de efraín, gezer con sus campos de alrededor

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой.

Spanisch

entonces murió abdón hijo de hilel, de piratón. y fue sepultado en piratón, en la tierra de efraín, en el monte de amalec

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склонегоры Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.

Spanisch

en aquellos días, cuando no había rey en israel, había un hombre de leví que habitaba como forastero en la parte más remota de la región montañosa de efraín. Éste había tomado para sí como concubina a una mujer de belén de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.

Spanisch

a israel traeré de nuevo a su pastizal, y pacerá en el carmelo y en basán. en los montes de efraín y en galaad se saciará su alma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И жил Иосафат в Иерусалиме. И опять стал он обходить народ свой от Вирсавии до горы Ефремовой, и обращал их к Господу, Богу отцов их.

Spanisch

josafat habitaba en jerusalén, pero volvió a salir entre el pueblo desde beerseba hasta la región montañosa de efraín, y los hacía volver a jehovah, dios de sus padres

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родомбыл с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.

Spanisch

pero he aquí que al atardecer un anciano volvía de trabajar en el campo. este hombre era de la región montañosa de efraín y habitaba como forastero en gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran de los hijos de benjamín

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: „вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему".

Spanisch

porque habrá un día en que gritarán los guardias en la región montañosa de efraín: '¡levantaos, y subamos a sion, a jehovah, nuestro dios!'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.

Spanisch

entonces se le informó a la casa de david, diciendo: "los sirios acampan en efraín." y se le estremeció el corazón y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del bosque a causa del viento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Прибывший в Севастополь житель Ивано-Франковска устроил стрельбу на улице Ефремова.

Spanisch

un residente de ivano-frankovsk que se encontraba en sebastopol efectuó disparos en la calle efrem.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,905,225 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK