Je was op zoek naar: ефремовой (Russisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

Spanish

Info

Russian

ефремовой

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Spaans

Info

Russisch

Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

Spaans

había un hombre de la región montañosa de efraín, que se llamaba micaías

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Вот имена их: Бен-Хур – на горе Ефремовой;

Spaans

Éstos eran sus nombres: ben-hur, en la región montañosa de efraín

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ибо уже несется голос от Дана и гибельная весть с горы Ефремовой:

Spaans

porque ya se oye la voz del que trae las noticias desde dan y del que informa de la calamidad desde la región montañosa de efraín

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.

Spaans

jeroboam reedificó siquem, en la región montañosa de efraín, y habitó en ella. de allí fue y reedificó penuel

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,

Spaans

les dieron estas ciudades de refugio: siquem con sus campos de alrededor en la región montañosa de efraín, gezer con sus campos de alrededor

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой.

Spaans

entonces murió abdón hijo de hilel, de piratón. y fue sepultado en piratón, en la tierra de efraín, en el monte de amalec

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склонегоры Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.

Spaans

en aquellos días, cuando no había rey en israel, había un hombre de leví que habitaba como forastero en la parte más remota de la región montañosa de efraín. Éste había tomado para sí como concubina a una mujer de belén de judá

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.

Spaans

a israel traeré de nuevo a su pastizal, y pacerá en el carmelo y en basán. en los montes de efraín y en galaad se saciará su alma

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И жил Иосафат в Иерусалиме. И опять стал он обходить народ свой от Вирсавии до горы Ефремовой, и обращал их к Господу, Богу отцов их.

Spaans

josafat habitaba en jerusalén, pero volvió a salir entre el pueblo desde beerseba hasta la región montañosa de efraín, y los hacía volver a jehovah, dios de sus padres

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родомбыл с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.

Spaans

pero he aquí que al atardecer un anciano volvía de trabajar en el campo. este hombre era de la región montañosa de efraín y habitaba como forastero en gabaa, pues los habitantes de aquel lugar eran de los hijos de benjamín

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: „вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему".

Spaans

porque habrá un día en que gritarán los guardias en la región montañosa de efraín: '¡levantaos, y subamos a sion, a jehovah, nuestro dios!'

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.

Spaans

entonces se le informó a la casa de david, diciendo: "los sirios acampan en efraín." y se le estremeció el corazón y el corazón de su pueblo, como se estremecen los árboles del bosque a causa del viento

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Russisch

Прибывший в Севастополь житель Ивано-Франковска устроил стрельбу на улице Ефремова.

Spaans

un residente de ivano-frankovsk que se encontraba en sebastopol efectuó disparos en la calle efrem.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,607,850 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK