Sie suchten nach: усматривает (Russisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

Spanish

Info

Russian

усматривает

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

В развитии этнических конфликтов он усматривает три стадии.

Spanisch

distinguía en los conflictos étnicos tres fases.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

7. ЕС усматривает следующие два приоритета в отношении МД:

Spanisch

7. a juicio de la unión europea, las dos prioridades en relación con las medidas de fomento de la confianza son:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Однако Специальный докладчик не усматривает в этом существенного различия.

Spanisch

aun así, el relator especial no considera que tal diferencia sea sustancial.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

111. Группа усматривает три главные категории таких расходов:

Spanisch

111. el grupo considera que existen tres categorías principales de gastos:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В этих обстоятельствах Комитет усматривает нарушение пункта 2 статьи 9.

Spanisch

habida cuenta de ello, el comité concluye que ha existido una violación del párrafo 2 del artículo 9.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Комиссия усматривает такой скептицизм в вопросах, поступающих от населения.

Spanisch

la comisión observó este escepticismo en las preguntas que hacía el público.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В данных обстоятельствах Комитет не усматривает нарушения пункта 3с статьи 14.

Spanisch

dadas las circunstancias, el comité considera que no ha habido violación del inciso c) del párrafo 3 del artículo 14.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В этой связи Комитет не усматривает нарушения пункта 1 статьи 14 Пакта.

Spanisch

el comité, pues, no considera que haya habido infracción del párrafo 1 del artículo 14 del pacto a este respecto.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В этой связи он не усматривает никаких нарушений статьи 10 по данному аспекту.

Spanisch

por lo tanto, determina que no ha habido violación del artículo 10 en ese respecto.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

602. В связи с предложенной методологией обследования Группа усматривает ряд технических проблем.

Spanisch

602. el grupo observa algunos problemas técnicos en la metodología propuesta para este estudio.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

5. Куба усматривает препятствия для осуществления указанного права на национальном и международном уровнях.

Spanisch

5. cuba señala obstáculos que se oponen a la aplicación del derecho al desarrollo en el plano nacional e internacional.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

43. Миссия усматривает четкую необходимость в оказании переходному правительству бюджетной и экономической поддержки.

Spanisch

la misión advierte una clara necesidad de facilitar apoyo presupuestario y económico suficiente al gobierno de transición.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

24. Г-н НОБЕЛЬ не усматривает в сложившейся в Габоне ситуации никаких серьезных проблем.

Spanisch

24. el sr. nobel no ve nada en la situación del gabón que indique problemas graves.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

73. АСЕАН усматривает в числе приоритетов необходимость принятия региональных мер в поддержку национальных и международных усилий.

Spanisch

73. la asean concede carácter prioritario al desarrollo de una acción regional destinada a mejorar los esfuerzos nacionales e internacionales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

263. Комиссия усматривает третью серию рекомендаций, имеющих прямую связь с изложенной выше проблемой отсутствия санкций.

Spanisch

263. la comisión desea hacer una tercera serie de recomendaciones, precisamente en relación con el problema que se menciona más arriba, a saber, la falta de castigo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Здесь он усматривает некоторое дублирование со статьей 16. Необходимо рассмотреть взаимосвязь между различными статьями, касающимися приемлемости.

Spanisch

le parece que hay algunas disposiciones que reiteran lo dispuesto en el artículo 16, y hay que examinar la relación entre los diversos artículos que tratan de la admisibilidad.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

16. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, ввиду краткости Конференции, он не усматривает необходимости в учреждении какогото вспомогательного органа.

Spanisch

16. el presidente dice que, dada la brevedad de la conferencia, no parece imponerse la creación de ningún órgano subsidiario.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Втретьих, моя делегация усматривает противоречие между самой концепцией > и некоторыми поправками, которые здесь выдвигались.

Spanisch

en tercer lugar, mi delegación nota contradicciones entre el carácter que se pretende dar a las mesas redondas y algunas enmiendas que se han presentado aquí.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

56. Г-н Морено (Куба) говорит, что усматривает связь между уровнем развития страны и уровнем рождаемости в ней.

Spanisch

el sr. moreno (cuba) dice que él ve un vínculo entre el grado de desarrollo de un país y su tasa de natalidad.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Более того, Липтон усматривает в "урбанистическом уклоне " главный источник нищеты в развивающихся странах (lipton, 1977).

Spanisch

de hecho, lipton consideraba que el "sesgo urbano " constituía la mayor fuente de pobreza en los países en desarrollo (lipton, 1977).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,972,239 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK