Hai cercato la traduzione di усматривает da Russo a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Spanish

Informazioni

Russian

усматривает

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

В развитии этнических конфликтов он усматривает три стадии.

Spagnolo

distinguía en los conflictos étnicos tres fases.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

7. ЕС усматривает следующие два приоритета в отношении МД:

Spagnolo

7. a juicio de la unión europea, las dos prioridades en relación con las medidas de fomento de la confianza son:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Однако Специальный докладчик не усматривает в этом существенного различия.

Spagnolo

aun así, el relator especial no considera que tal diferencia sea sustancial.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

111. Группа усматривает три главные категории таких расходов:

Spagnolo

111. el grupo considera que existen tres categorías principales de gastos:

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В этих обстоятельствах Комитет усматривает нарушение пункта 2 статьи 9.

Spagnolo

habida cuenta de ello, el comité concluye que ha existido una violación del párrafo 2 del artículo 9.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Комиссия усматривает такой скептицизм в вопросах, поступающих от населения.

Spagnolo

la comisión observó este escepticismo en las preguntas que hacía el público.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В данных обстоятельствах Комитет не усматривает нарушения пункта 3с статьи 14.

Spagnolo

dadas las circunstancias, el comité considera que no ha habido violación del inciso c) del párrafo 3 del artículo 14.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В этой связи Комитет не усматривает нарушения пункта 1 статьи 14 Пакта.

Spagnolo

el comité, pues, no considera que haya habido infracción del párrafo 1 del artículo 14 del pacto a este respecto.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В этой связи он не усматривает никаких нарушений статьи 10 по данному аспекту.

Spagnolo

por lo tanto, determina que no ha habido violación del artículo 10 en ese respecto.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

602. В связи с предложенной методологией обследования Группа усматривает ряд технических проблем.

Spagnolo

602. el grupo observa algunos problemas técnicos en la metodología propuesta para este estudio.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

5. Куба усматривает препятствия для осуществления указанного права на национальном и международном уровнях.

Spagnolo

5. cuba señala obstáculos que se oponen a la aplicación del derecho al desarrollo en el plano nacional e internacional.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

43. Миссия усматривает четкую необходимость в оказании переходному правительству бюджетной и экономической поддержки.

Spagnolo

la misión advierte una clara necesidad de facilitar apoyo presupuestario y económico suficiente al gobierno de transición.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

24. Г-н НОБЕЛЬ не усматривает в сложившейся в Габоне ситуации никаких серьезных проблем.

Spagnolo

24. el sr. nobel no ve nada en la situación del gabón que indique problemas graves.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

73. АСЕАН усматривает в числе приоритетов необходимость принятия региональных мер в поддержку национальных и международных усилий.

Spagnolo

73. la asean concede carácter prioritario al desarrollo de una acción regional destinada a mejorar los esfuerzos nacionales e internacionales.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

263. Комиссия усматривает третью серию рекомендаций, имеющих прямую связь с изложенной выше проблемой отсутствия санкций.

Spagnolo

263. la comisión desea hacer una tercera serie de recomendaciones, precisamente en relación con el problema que se menciona más arriba, a saber, la falta de castigo.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Здесь он усматривает некоторое дублирование со статьей 16. Необходимо рассмотреть взаимосвязь между различными статьями, касающимися приемлемости.

Spagnolo

le parece que hay algunas disposiciones que reiteran lo dispuesto en el artículo 16, y hay que examinar la relación entre los diversos artículos que tratan de la admisibilidad.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

16. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, ввиду краткости Конференции, он не усматривает необходимости в учреждении какогото вспомогательного органа.

Spagnolo

16. el presidente dice que, dada la brevedad de la conferencia, no parece imponerse la creación de ningún órgano subsidiario.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Втретьих, моя делегация усматривает противоречие между самой концепцией > и некоторыми поправками, которые здесь выдвигались.

Spagnolo

en tercer lugar, mi delegación nota contradicciones entre el carácter que se pretende dar a las mesas redondas y algunas enmiendas que se han presentado aquí.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

56. Г-н Морено (Куба) говорит, что усматривает связь между уровнем развития страны и уровнем рождаемости в ней.

Spagnolo

el sr. moreno (cuba) dice que él ve un vínculo entre el grado de desarrollo de un país y su tasa de natalidad.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Более того, Липтон усматривает в "урбанистическом уклоне " главный источник нищеты в развивающихся странах (lipton, 1977).

Spagnolo

de hecho, lipton consideraba que el "sesgo urbano " constituía la mayor fuente de pobreza en los países en desarrollo (lipton, 1977).

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,165,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK