Sie suchten nach: flicknamn (Schwedisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

flicknamn

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Portugiesisch

Info

Schwedisch

karadzic, ljiljana (flicknamn: zelen)

Portugiesisch

karadzic, ljiljana (apelido de solteira: zelen)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

son till luka och desanka, flicknamn: simic

Portugiesisch

filho de luka e de desanka (apelido de solteira: simic)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (flicknamn: zelen)

Portugiesisch

karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (apelido de solteira: zelen)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

son till luka och desanka (flicknamn: simic (simiĆ))

Portugiesisch

filho de luka e de desanka [apelido de solteira: simic (simić)]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

mladic (mladiĆ), biljana (flicknamn: stojcevska (stojČevska))

Portugiesisch

mladic (mladiĆ), biljana [apelido de solteira: stojcevska (stojČevska)]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

för portugisiska medborgare anges alla namn (förnamn, efternamn, flicknamn) i den ordning de anges på id-kort eller i pass.

Portugiesisch

para os nacionais portugueses, indicar todos os nomes (nomes próprios, apelido, apelido de solteira) pela ordem do registo civil, conforme constam no bilhete de identidade ou no passaporte.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

b) närmare uppgifter beträffande den berörda personen (t.ex. förnamn, efternamn, flicknamn, andra namn eller pseudonymer, födelsedatum, kön och, om möjligt, födelseort, medborgarskap, språk, typ av och nummer på resedokument).

Portugiesisch

b) dados relativos à pessoa em causa (nome próprio, apelido, apelido de solteiro, outros nomes utilizados/pelos quais seja conhecida, data de nascimento, sexo e, se possível, o local de nascimento, a nacionalidade e a língua, assim como o tipo e o número de documento de viagem);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,153,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK