Sie suchten nach: ståthållaren (Schwedisch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

ståthållaren

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Serbisch

Info

Schwedisch

följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,

Serbisch

a koji zapeèatiše behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därbredvid arbetade gibeoniten melatja och meronotiten jadon jämte männen från gibeon och mispa, som lydde under ståthållaren i landet på andra sidan floden.

Serbisch

a do njih popravljaše melatija gavaonjanin i jadon meronjanin, ljudi iz gavaona i iz mispe do stolice kneza s ove strane reke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo skänker till arbetet. ståthållaren gav till kassan i guld ett tusen dariker, därtill femtio skålar och fem hundra trettio prästerliga livklädnader.

Serbisch

tada neki izmedju glavara doma otaèkih priložiše na posao. tirsata dade u riznicu hiljadu drama zlata, pedeset èaša, šest stotina i trideset haljina sveštenièkih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

alldenstund nu konung darejaves hade sänt ett sådant bud, blev detta redligt fullgjort av tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och av setar-bosenai, så ock av deras medbröder.

Serbisch

tada tatnaj upravitelj s one strane reke, setar-vosnaj i drugovi njihovi uèiniše odmah kako zapovedi darije.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

och nehemja, han som var ståthållare, och prästen esra, den skriftlärde, och leviterna, som undervisade folket, sade till allt folket: »denna dag är helgad åt herren, eder gud; sörjen icke och gråten icke.» ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.

Serbisch

potom nemija, koji je tirsata, i sveštenik jezdra književnik i leviti koji nauèavahu narod, rekoše svemu narodu: ovaj je dan svet gospodu bogu vašem; ne tužite ni plaèite. jer plakaše sav narod slušajuæi šta govori zakon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,087,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK