Você procurou por: ståthållaren (Sueco - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Serbian

Informações

Swedish

ståthållaren

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Sérvio

Informações

Sueco

följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,

Sérvio

a koji zapeèatiše behu ovi: nemija tirsata, sin ahalijin, i sedekija,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

därbredvid arbetade gibeoniten melatja och meronotiten jadon jämte männen från gibeon och mispa, som lydde under ståthållaren i landet på andra sidan floden.

Sérvio

a do njih popravljaše melatija gavaonjanin i jadon meronjanin, ljudi iz gavaona i iz mispe do stolice kneza s ove strane reke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo skänker till arbetet. ståthållaren gav till kassan i guld ett tusen dariker, därtill femtio skålar och fem hundra trettio prästerliga livklädnader.

Sérvio

tada neki izmedju glavara doma otaèkih priložiše na posao. tirsata dade u riznicu hiljadu drama zlata, pedeset èaša, šest stotina i trideset haljina sveštenièkih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

alldenstund nu konung darejaves hade sänt ett sådant bud, blev detta redligt fullgjort av tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och av setar-bosenai, så ock av deras medbröder.

Sérvio

tada tatnaj upravitelj s one strane reke, setar-vosnaj i drugovi njihovi uèiniše odmah kako zapovedi darije.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

och nehemja, han som var ståthållare, och prästen esra, den skriftlärde, och leviterna, som undervisade folket, sade till allt folket: »denna dag är helgad åt herren, eder gud; sörjen icke och gråten icke.» ty allt folket grät, när de hörde lagens ord.

Sérvio

potom nemija, koji je tirsata, i sveštenik jezdra književnik i leviti koji nauèavahu narod, rekoše svemu narodu: ovaj je dan svet gospodu bogu vašem; ne tužite ni plaèite. jer plakaše sav narod slušajuæi šta govori zakon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,200,343 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK