Sie suchten nach: vaskrsenju (Serbisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Japanese

Info

Serbian

vaskrsenju

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Japanisch

Info

Serbisch

a po vaskrsenju svom ja idem pred vama u galileju.

Japanisch

しかしわたしは、よみがえってから、あなたがたより先にガリラヤへ行くであろう」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali po vaskrsenju svom, ja idem pred vama u galileju.

Japanisch

しかしわたしは、よみがえってから、あなたがたより先にガリラヤへ行くであろう」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

marta mu reèe: znam da æe ustati o vaskrsenju, u poslednji dan.

Japanisch

マルタは言った、「終りの日のよみがえりの時よみがえることは、存じています」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

o vaskrsenju dakle koga æe od njih biti žena? jer je ona sedmorici bila žena.

Japanisch

さて、復活の時には、この女は七人のうち、だれの妻になるのですか。七人とも彼女を妻にしたのですが」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

o vaskrsenju dakle kad ustanu koga æe od njih biti žena? jer je za sedmoricom bila.

Japanisch

復活のとき、彼らが皆よみがえった場合、この女はだれの妻なのでしょうか。七人とも彼女を妻にしたのですが」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer o vaskrsenju niti æe se ženiti ni udavati; nego su kao andjeli božji na nebu.

Japanisch

復活の時には、彼らはめとったり、とついだりすることはない。彼らは天にいる御使のようなものである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i izašavši iz grobova, po vaskrsenju njegovom, udjoše u sveti grad i pokazaše se mnogima.

Japanisch

そしてイエスの復活ののち、墓から出てきて、聖なる都にはいり、多くの人に現れた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

priča o demonima, demonskom vaskrsenju i silama koje lutaju šumama i mračnim kutovima ljudskih prebivališta.

Japanisch

悪魔の復活、 深い霧と暗い領域

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ne svemu narodu nego nama svedocima napred izbranima od boga, koji s njim jedosmo i pismo po vaskrsenju njegovom iz mrtvih.

Japanisch

全部の人々にではなかったが、わたしたち証人としてあらかじめ選ばれた者たちに現れるようにして下さいました。わたしたちは、イエスが死人の中から復活された後、共に飲食しました。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blažen je i svet onaj koji ima deo u prvom vaskrsenju; nad njima druga smrt nema oblasti, nego æe biti sveštenici bogu i hristu, i carovaæe s njim hiljadu godina.

Japanisch

この第一の復活にあずかる者は、さいわいな者であり、また聖なる者である。この人たちに対しては、第二の死はなんの力もない。彼らは神とキリストとの祭司となり、キリストと共に千年の間、支配する。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a neki od epikurovaca i od stojièkih mudraca prepirahu se s njim; i jedni govorahu: Šta hoæe ovaj besposlica? a drugi: vidi se kao da hoæe nove bogove da propoveda. jer im propovedaše jevandjelje o isusu i o vaskrsenju.

Japanisch

また、エピクロス派やストア派の哲学者数人も、パウロと議論を戦わせていたが、その中のある者たちが言った、「このおしゃべりは、いったい、何を言おうとしているのか」。また、ほかの者たちは、「あれは、異国の神々を伝えようとしているらしい」と言った。パウロが、イエスと復活とを、宣べ伝えていたからであった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,447,272 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK