Sie suchten nach: del faze luego teyamo y quedam (Spanisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

del faze luego teyamo y quedam

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Arabisch

Info

Spanisch

vimos su testemonio delante del congresso y quedamos impresionados.

Arabisch

رَأيتُ تدخّلَكَ أمام الكونجرسِ وأنا من المعجبينَ.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sólo tenemos que recoger a esas chicas llevarlas a hamptons, y luego regresamos y quedamos bien con el jefe.

Arabisch

ونرميهم في "هامتونز" ثمّ نعود بشرف إلى الرئيس

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

y quedamos dos.

Arabisch

من ثم كان هناك إثنان

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y quedamos atrapados.

Arabisch

ونحن حُصِرنَا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dame tu tarjeta y quedamos.

Arabisch

اعطني رقمك لنكون على تواصل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dame el arma y quedamos parejos.

Arabisch

لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

$500 y quedamos a mano.

Arabisch

أعطني 500 دولار وسندعو ذلك تعادلاً

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hacemos el servicio militar y quedamos libres.

Arabisch

-نعم,بالطبع.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- lo devuelves. y quedamos a mano.

Arabisch

وسنتصل حتى

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- podemos dividir el gane y quedamos pares.

Arabisch

-نقسم الرهان ونعتبره تعادل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atravesamos un desierto y quedamos atrapados durante cinco días de agonía.

Arabisch

أقلعت الطائرة عبر الصحراء، وعلقنا. علقنا لمدة خمسة أيام

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en este sentido, kenya acoge con beneplácito la iniciativa de la carta de okinawa de los países del grupo de los ocho y quedamos a la espera de la aplicación de sus objetivos.

Arabisch

وفي هذا الصدد ترحب كينيا بمبادرة ميثاق أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني، وتتطلع إلى تنفيذ أهدافه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

, pasábamos por aquí, y quedamos maravillados con poder venir a ver el viejo lugar.

Arabisch

وكنّا نتساءل إن كان بإمكاننا أن نشاهد مسكننا القديم

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- a la tía le dieron un mes de vida hace tres años. y quedamos devastados.

Arabisch

لقد توقّعوا للخالة (جويس) أن تعيش شهراً منذُ ثلاثةِ أعوام

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es esencial crear una capacidad de alerta temprana, según se encomienda en el párrafo 138 del documento final de la cumbre mundial 2005, y quedamos a la espera este año de la propuesta del secretario general sobre el fortalecimiento de la capacidad de las naciones unidas en materia de alerta temprana.

Arabisch

فإنشاء قدرة على الإنذار المبكر حسبما يرد في الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لعام 2005، أمر ضروري ونحن نتطلع إلى اقتراح الأمين العام بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على الإنذار المبكر في وقت لاحق من هذا العام.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

somos muy partidarios de ello y quedamos muy agradecidos porque todos esos estados partes también subscribieron la declaración que oímos el pasado viernes en nombre de un grupo más extenso, aunque la declaración no fuera tan precisa y sí más ambigua que la que hemos escuchado hoy.

Arabisch

إننا نؤيد ذلك إلى حد بعيد وممتنون جداً أيضاً من أجله لأن جميع تلك الدول الأطراف وقَّعت أيضاً على بيان سمعناه يوم الجمعة الماضي أُدلي به نيابة عن مجموعة أكبر، لكنه لم يكن بلا شك في دقة هذا البيان الذي أصغينا إليه والذي كان أكثر إبهاماً منه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la semana pasada, ocho miembros del consejo se reunieron con mujeres de túnez, libia, egipto, siria, el líbano y el yemen; escuchamos a esas mujeres y quedamos atónitos.

Arabisch

وفي الأسبوع الماضي، اجتمع ثمانية أعضاء من المجلس مع نساء من تونس وليبيا ومصر وسوريا ولبنان واليمن، وقد استمعنا إلى تلك النسوة وصدمنا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,937,332 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK