Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vimos su testemonio delante del congresso y quedamos impresionados.
رَأيتُ تدخّلَكَ أمام الكونجرسِ وأنا من المعجبينَ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sólo tenemos que recoger a esas chicas llevarlas a hamptons, y luego regresamos y quedamos bien con el jefe.
ونرميهم في "هامتونز" ثمّ نعود بشرف إلى الرئيس
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y quedamos dos.
من ثم كان هناك إثنان
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y quedamos atrapados.
ونحن حُصِرنَا.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dame tu tarjeta y quedamos.
اعطني رقمك لنكون على تواصل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dame el arma y quedamos parejos.
لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
$500 y quedamos a mano.
أعطني 500 دولار وسندعو ذلك تعادلاً
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hacemos el servicio militar y quedamos libres.
-نعم,بالطبع.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- lo devuelves. y quedamos a mano.
وسنتصل حتى
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- podemos dividir el gane y quedamos pares.
-نقسم الرهان ونعتبره تعادل
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atravesamos un desierto y quedamos atrapados durante cinco días de agonía.
أقلعت الطائرة عبر الصحراء، وعلقنا. علقنا لمدة خمسة أيام
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en este sentido, kenya acoge con beneplácito la iniciativa de la carta de okinawa de los países del grupo de los ocho y quedamos a la espera de la aplicación de sus objetivos.
وفي هذا الصدد ترحب كينيا بمبادرة ميثاق أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني، وتتطلع إلى تنفيذ أهدافه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, pasábamos por aquí, y quedamos maravillados con poder venir a ver el viejo lugar.
وكنّا نتساءل إن كان بإمكاننا أن نشاهد مسكننا القديم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- a la tía le dieron un mes de vida hace tres años. y quedamos devastados.
لقد توقّعوا للخالة (جويس) أن تعيش شهراً منذُ ثلاثةِ أعوام
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es esencial crear una capacidad de alerta temprana, según se encomienda en el párrafo 138 del documento final de la cumbre mundial 2005, y quedamos a la espera este año de la propuesta del secretario general sobre el fortalecimiento de la capacidad de las naciones unidas en materia de alerta temprana.
فإنشاء قدرة على الإنذار المبكر حسبما يرد في الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لعام 2005، أمر ضروري ونحن نتطلع إلى اقتراح الأمين العام بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على الإنذار المبكر في وقت لاحق من هذا العام.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
somos muy partidarios de ello y quedamos muy agradecidos porque todos esos estados partes también subscribieron la declaración que oímos el pasado viernes en nombre de un grupo más extenso, aunque la declaración no fuera tan precisa y sí más ambigua que la que hemos escuchado hoy.
إننا نؤيد ذلك إلى حد بعيد وممتنون جداً أيضاً من أجله لأن جميع تلك الدول الأطراف وقَّعت أيضاً على بيان سمعناه يوم الجمعة الماضي أُدلي به نيابة عن مجموعة أكبر، لكنه لم يكن بلا شك في دقة هذا البيان الذي أصغينا إليه والذي كان أكثر إبهاماً منه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la semana pasada, ocho miembros del consejo se reunieron con mujeres de túnez, libia, egipto, siria, el líbano y el yemen; escuchamos a esas mujeres y quedamos atónitos.
وفي الأسبوع الماضي، اجتمع ثمانية أعضاء من المجلس مع نساء من تونس وليبيا ومصر وسوريا ولبنان واليمن، وقد استمعنا إلى تلك النسوة وصدمنا.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.