Je was op zoek naar: del faze luego teyamo y quedam (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

del faze luego teyamo y quedam

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

vimos su testemonio delante del congresso y quedamos impresionados.

Arabisch

رَأيتُ تدخّلَكَ أمام الكونجرسِ وأنا من المعجبينَ.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sólo tenemos que recoger a esas chicas llevarlas a hamptons, y luego regresamos y quedamos bien con el jefe.

Arabisch

ونرميهم في "هامتونز" ثمّ نعود بشرف إلى الرئيس

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

y quedamos dos.

Arabisch

من ثم كان هناك إثنان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y quedamos atrapados.

Arabisch

ونحن حُصِرنَا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dame tu tarjeta y quedamos.

Arabisch

اعطني رقمك لنكون على تواصل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dame el arma y quedamos parejos.

Arabisch

لماذا لا تعطي فقط المسدس؟ ونعتبر انفسنا متعادلين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

$500 y quedamos a mano.

Arabisch

أعطني 500 دولار وسندعو ذلك تعادلاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hacemos el servicio militar y quedamos libres.

Arabisch

-نعم,بالطبع.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- lo devuelves. y quedamos a mano.

Arabisch

وسنتصل حتى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- podemos dividir el gane y quedamos pares.

Arabisch

-نقسم الرهان ونعتبره تعادل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

atravesamos un desierto y quedamos atrapados durante cinco días de agonía.

Arabisch

أقلعت الطائرة عبر الصحراء، وعلقنا. علقنا لمدة خمسة أيام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en este sentido, kenya acoge con beneplácito la iniciativa de la carta de okinawa de los países del grupo de los ocho y quedamos a la espera de la aplicación de sus objetivos.

Arabisch

وفي هذا الصدد ترحب كينيا بمبادرة ميثاق أوكيناوا لمجموعة الدول الثماني، وتتطلع إلى تنفيذ أهدافه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

, pasábamos por aquí, y quedamos maravillados con poder venir a ver el viejo lugar.

Arabisch

وكنّا نتساءل إن كان بإمكاننا أن نشاهد مسكننا القديم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- a la tía le dieron un mes de vida hace tres años. y quedamos devastados.

Arabisch

لقد توقّعوا للخالة (جويس) أن تعيش شهراً منذُ ثلاثةِ أعوام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es esencial crear una capacidad de alerta temprana, según se encomienda en el párrafo 138 del documento final de la cumbre mundial 2005, y quedamos a la espera este año de la propuesta del secretario general sobre el fortalecimiento de la capacidad de las naciones unidas en materia de alerta temprana.

Arabisch

فإنشاء قدرة على الإنذار المبكر حسبما يرد في الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لعام 2005، أمر ضروري ونحن نتطلع إلى اقتراح الأمين العام بتعزيز قدرة الأمم المتحدة على الإنذار المبكر في وقت لاحق من هذا العام.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

somos muy partidarios de ello y quedamos muy agradecidos porque todos esos estados partes también subscribieron la declaración que oímos el pasado viernes en nombre de un grupo más extenso, aunque la declaración no fuera tan precisa y sí más ambigua que la que hemos escuchado hoy.

Arabisch

إننا نؤيد ذلك إلى حد بعيد وممتنون جداً أيضاً من أجله لأن جميع تلك الدول الأطراف وقَّعت أيضاً على بيان سمعناه يوم الجمعة الماضي أُدلي به نيابة عن مجموعة أكبر، لكنه لم يكن بلا شك في دقة هذا البيان الذي أصغينا إليه والذي كان أكثر إبهاماً منه.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la semana pasada, ocho miembros del consejo se reunieron con mujeres de túnez, libia, egipto, siria, el líbano y el yemen; escuchamos a esas mujeres y quedamos atónitos.

Arabisch

وفي الأسبوع الماضي، اجتمع ثمانية أعضاء من المجلس مع نساء من تونس وليبيا ومصر وسوريا ولبنان واليمن، وقد استمعنا إلى تلك النسوة وصدمنا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,765,028,253 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK