Sie suchten nach: entrañarían (Spanisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

entrañarían

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Spanisch

esas transferencias no entrañarían costos adicionales para las naciones unidas.

Chinesisch (Vereinfacht)

这些转调将不会导致联合国需要支付任何额外费用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estas responsabilidades y disposiciones no entrañarían obligaciones financieras para el tribunal.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种责任和安排对法庭不会有潜在的财政义务。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las dos primeras propuestas no entrañarían ningún costo financiero para la organización.

Chinesisch (Vereinfacht)

前两个提议不会给本组织带来财务费用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esos pasos entrañarían el ir rebajando ese tope hasta en su día fijarlo en cero.

Chinesisch (Vereinfacht)

而这些步骤必须涉及压低这一最高限度,最终达到零。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las primas para este tipo de cobertura podrían ser muy elevadas y entrañarían muchas cuestiones complejas.

Chinesisch (Vereinfacht)

这种范围的保险费可能很高,涉及许多复杂问题。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) las nuevas tasas armonizadas no entrañarían ningún aumento de los gastos globales;

Chinesisch (Vereinfacht)

(a) 新的统一标准不会造成总体费用增加;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, las estimaciones de los gastos que entrañarían los viajes previstos para formación externa contribuyeron al aumento.

Chinesisch (Vereinfacht)

51. 此外,外部培训计划旅行的估计费用导致了所需经费的增加。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las negociaciones comerciales y la aplicación de los resultados entrañarían considerables ajustes y costos sociales para los países en desarrollo.

Chinesisch (Vereinfacht)

45. 贸易谈判及其成果的执行会涉及发展中国家的重大调整和社会成本。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

además, tales operaciones sobre un terreno generalmente accidentado e incluso inaccesible, entrañarían riesgos inaceptables para los trabajadores.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,这里总的地形陡峭,无法进入,工人承受的风险将是不可接受的。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desde una perspectiva puramente técnica, las nuevas asignaciones de derechos especiales de giro no entrañarían gastos directos para los países desarrollados.

Chinesisch (Vereinfacht)

53. 从纯技术的角度来看,新的特别提款权分配,不会引起发达国家的直接成本。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a juicio de la comisión consultiva, las opciones 1 y 2 entrañarían la imposición de cuotas cuantiosas a los estados miembros para el presupuesto ordinario.

Chinesisch (Vereinfacht)

9. 咨询委员会认为, 备选方案1和2将会导致会员国承担大量经常预算摊款。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b los servicios de conferencias para las reuniones entre períodos de sesiones, que se celebrarían en viena conforme a criterios de disponibilidad, no entrañarían gastos adicionales.

Chinesisch (Vereinfacht)

b 维也纳闭会期间会议的服务只在可行情况下提供,不导致额外费用。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

7. según se muestra en los cuadros que anteceden, las propuestas del secretario general para el nuevo sistema de administración de justicia interna entrañarían un incremento de los recursos.

Chinesisch (Vereinfacht)

7. 如以上两表所示,秘书长对新内部司法制度的提案需要增加资源。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desafortunadamente, en ninguna parte del documento se da una visión clara de los puestos que se van a convertir en otros, ni es posible extrapolar las sumas en dólares que entrañarían las conversiones.

Chinesisch (Vereinfacht)

遗憾的是,文件中没有任何地方明确说明哪些职位将改为常设职位,也没有可能从改设职位所涉的美元数额中作出推断。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) múltiples actividades a menor escala, que no entrañarían la adopción de decisiones, con temas específicos centrados en generar iniciativas y debates de alto nivel;

Chinesisch (Vereinfacht)

举办多场规模较小的会议,制定有针对性的主题,以促进高级别参与和讨论为重点,会上不作决定;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"no se ha afirmado claramente que las obras propuestas [por francia] entrañarían un riesgo anormal para las relaciones de vecindad o para la utilización de las aguas.

Chinesisch (Vereinfacht)

"并未明确肯定,[法方]建议的工程会在邻国关系或湖水利用方面带来异常危险。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

las recomendaciones de la comisión consultiva entrañarían una reducción total del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015 de 13.800.700 dólares, como se indica en el cuadro 12.

Chinesisch (Vereinfacht)

150. 如表12所示,根据行预咨委会建议,2014-2015两年期拟议方案预算将总共削减13 800 700美元。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, los gastos extrapresupuestarios previstos por valor de 144.300 dólares entrañarían una reducción de 13.900 dólares, es decir, el 8,8% de la consignación.

Chinesisch (Vereinfacht)

此外,预算外费用预计支出144 300美元,将导致节余13 900美元,即批款的8.8%。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- suscripción anual: 2.200 dólares (el precio especial para las naciones unidas y el pago anual entrañarían descuentos adicionales, de aproximadamente el 15 al 20%).

Chinesisch (Vereinfacht)

年认购费:2,200(联合国特别定价和年付将享受额外折扣,约15-20%)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,752,607,863 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK