Sie suchten nach: hubiesen (Spanisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Finnish

Info

Spanish

hubiesen

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Finnisch

Info

Spanisch

si se hubiesen almacenado en el disco duro, se podrían borrar o cambiar.

Finnisch

multimedia: useiden tietomuotojen, ts. äänitteiden, videokuvan, tekstin ja grafiikan käyttö tiedonsiirtoon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si hubiesen hecho el informe antes, muy probablemente esto no habría sido posible.

Finnisch

jos olisitte laatineet mietintönne aikaisemmin, teiltä ei melko varmasti olisi voitu enää evätä uutta ehdokkuutta!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

comisiÓn / girardot si sus candidaturas hubiesen sido admitidas y la que efectivamente percibió.

Finnisch

komissio v. girardot hänen työhakemuksensa olisi hyväksytty, ja sen palkan, joka hänelle tosiasiallisesti maksettiin, välisen erotuksen laskemisessa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el porcentaje de error estimado indica pues el porcentaje de créditos que no hubiesen debido desembolsarse.

Finnisch

arvioitu virhetaso kuvastaa siis sitä prosenttiosuutta varoista, jota ei olisi pitänyt maksaa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los préstamos transferidos durante la fase de preparación de una titulización se tratan como si ya se hubiesen titulizado.

Finnisch

lainoja, jotka luovutetaan arvopaperistamisen säilytysvaiheessa, käsitellään ikään kuin ne olisi jo arvopaperistettu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

autorización para utilizar productos de origen animal para fines distintos de los que se hubiesen previsto inicialmente;

Finnisch

luvan antaminen eläinperäisten tuotteiden käyttämiselle muihin tarkoituksiin kuin mihin ne oli alun perin tarkoitettu;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la afors télécom alega que las derivas financieras de ft desde 2000 no hubiesen podido producirse ante un inversor prudente.

Finnisch

afors télécomin mukaan ft:n poikkeavat rahoitusjärjestelyt vuodesta 2000 eivät olisi olleet mahdollisia yksityinen sijoittajan avustuksella.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1 petición solicitando que la comisión no diera por terminado el procedimiento del artículo 169 hasta que hubiesen finalizado las investigaciones del defensor del pueblo

Finnisch

1 oikeusasiamiehelle esitetty pyyntö vaatia, että komissio ei lopeta 169 artiklan mukaisia menettelyjä ennen tämän tutkimusten päättymistä tymistä

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se publicarán en el diario oficial de la unión europea en los casos en que también lo hubiesen sido los respectivos textos en las lenguas actuales.

Finnisch

ne julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä, jos nykyisillä kielillä laaditut tekstitkin on julkaistu siinä.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

por ejemplo, las emisiones de volkswagen brasil se considerarán como si hubiesen sido realizadas por unidades residentes en brasil y no en el territorio del país informador.

Finnisch

esimerkiksi brasilian volkswagenin emissiot luokitellaan brasiliassa sijaitsevien talousyksiköiden toteuttamiksi emissioiksi eikä tiedot antavassa maassa sijaitsevien talousyksiköiden emissioiksi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

« las entidades deberán mantener sus reservas mínimas en una o varias cuentas de reservas en el bcn del estado miem ­ bro en el que se hubiesen constituido.

Finnisch

« jokaisen laitoksen on pidettävä vähimmäisvarantoaan sen jäsenvaltion, jossa sillä on kotipaikka, kansallisessa keskus ­ pankissa olevalla yhdellä tai useammalla varantotilillä.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

así pues, incluso si lo hubiesen deseado, estas compañías no habrían podido presentar su candidatura habida cuenta del coste excesivo de esta explotación para sus operaciones.

Finnisch

kyseiset liikenteenharjoittajat eivät näin ollen pystyneet, vaikka olisivat halunneetkin, jättämään hakemustaan kyseisten liikennöintipalvelujen tarjoamiseksi, koska se olisi tullut niille liian kalliiksi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así, sobre la base de los criterios descritos en la decisión de incoar el procedimiento, la simulación indica que el 49 % de los juegos hubiesen resultado ser seleccionables.

Finnisch

simulaatiossa käytettiin menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä kuvailtuja kriteereitä, joiden mukaan 49 prosenttia peleistä olisi ollut tukikelpoisia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nunca se había concedido ayuda alguna (en forma de préstamo para la consolidación de la deuda) para financiar inversiones que no se hubiesen llevado a cabo íntegramente.

Finnisch

minkäänlaista tukea ei ole koskaan myönnetty (velkojen konsolidointilainan muodossa) investoinneille, joita ei ole toteutettu kokonaisuudessaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las partes que hubiesen actuado de conformidad con el apartado 2 podrán exponer sus puntos de vista sobre la aplicación de cualquier derecho provisional que pudiese ser establecido. [...]

Finnisch

edellä 2 kohdan mukaisesti toimineet osapuolet voivat esittää huomautuk­siaan käyttöön otettujen väliaikaisten tullien soveltamisesta. — —

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por ser el compromiso del estado de carácter vinculante, cualquier incumplimiento de dicho compromiso pudiera hacerle contractualmente responsable (los terceros hubiesen podido obligar al estado a cumplir su compromiso).

Finnisch

koska sitoumus on velvoittava, laiminlyönnit sen täyttämisessä voivat aiheuttaa valtion joutumisen sopimusvastuuseen (kolmannet olisivat voineet pakottaa valtion noudattamaan sitoumustaan).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en segundo lugar, para que la información falsa dé lugar a sanciones, el artículo 50 estipula que ha de demostrarse que "estos datos falsos hubiesen sido determinantes para la contratación del interesado".

Finnisch

toiseksi, jos kaikkien väärien tietojen on määrä johtaa seuraamuksiin, 50 artiklassa määrätään, että on todettava, että "että nämä väärät tiedot ovat olennaisesti vaikuttaneet asianomaisen palvelukseen ottamiseen."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

6.3.4.1.5. comparando la posible relación coste/eficacia del reglamento recomendado con la de los requisitos y planteamientos reguladores alternativos que se hubiesen tomado en consideración;

Finnisch

6.3.4.1.5 vertailee suositellun säännön mahdollistamaa kustannustehokkuutta muiden tarkasteltujen määräysten ja lähestymistapojen kustannustehokkuuteen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,077,108 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK