Вы искали: hubiesen (Испанский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Finnish

Информация

Spanish

hubiesen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Финский

Информация

Испанский

si se hubiesen almacenado en el disco duro, se podrían borrar o cambiar.

Финский

multimedia: useiden tietomuotojen, ts. äänitteiden, videokuvan, tekstin ja grafiikan käyttö tiedonsiirtoon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si hubiesen hecho el informe antes, muy probablemente esto no habría sido posible.

Финский

jos olisitte laatineet mietintönne aikaisemmin, teiltä ei melko varmasti olisi voitu enää evätä uutta ehdokkuutta!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comisiÓn / girardot si sus candidaturas hubiesen sido admitidas y la que efectivamente percibió.

Финский

komissio v. girardot hänen työhakemuksensa olisi hyväksytty, ja sen palkan, joka hänelle tosiasiallisesti maksettiin, välisen erotuksen laskemisessa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el porcentaje de error estimado indica pues el porcentaje de créditos que no hubiesen debido desembolsarse.

Финский

arvioitu virhetaso kuvastaa siis sitä prosenttiosuutta varoista, jota ei olisi pitänyt maksaa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los préstamos transferidos durante la fase de preparación de una titulización se tratan como si ya se hubiesen titulizado.

Финский

lainoja, jotka luovutetaan arvopaperistamisen säilytysvaiheessa, käsitellään ikään kuin ne olisi jo arvopaperistettu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

autorización para utilizar productos de origen animal para fines distintos de los que se hubiesen previsto inicialmente;

Финский

luvan antaminen eläinperäisten tuotteiden käyttämiselle muihin tarkoituksiin kuin mihin ne oli alun perin tarkoitettu;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la afors télécom alega que las derivas financieras de ft desde 2000 no hubiesen podido producirse ante un inversor prudente.

Финский

afors télécomin mukaan ft:n poikkeavat rahoitusjärjestelyt vuodesta 2000 eivät olisi olleet mahdollisia yksityinen sijoittajan avustuksella.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1 petición solicitando que la comisión no diera por terminado el procedimiento del artículo 169 hasta que hubiesen finalizado las investigaciones del defensor del pueblo

Финский

1 oikeusasiamiehelle esitetty pyyntö vaatia, että komissio ei lopeta 169 artiklan mukaisia menettelyjä ennen tämän tutkimusten päättymistä tymistä

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se publicarán en el diario oficial de la unión europea en los casos en que también lo hubiesen sido los respectivos textos en las lenguas actuales.

Финский

ne julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä, jos nykyisillä kielillä laaditut tekstitkin on julkaistu siinä.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por ejemplo, las emisiones de volkswagen brasil se considerarán como si hubiesen sido realizadas por unidades residentes en brasil y no en el territorio del país informador.

Финский

esimerkiksi brasilian volkswagenin emissiot luokitellaan brasiliassa sijaitsevien talousyksiköiden toteuttamiksi emissioiksi eikä tiedot antavassa maassa sijaitsevien talousyksiköiden emissioiksi.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

« las entidades deberán mantener sus reservas mínimas en una o varias cuentas de reservas en el bcn del estado miem ­ bro en el que se hubiesen constituido.

Финский

« jokaisen laitoksen on pidettävä vähimmäisvarantoaan sen jäsenvaltion, jossa sillä on kotipaikka, kansallisessa keskus ­ pankissa olevalla yhdellä tai useammalla varantotilillä.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

así pues, incluso si lo hubiesen deseado, estas compañías no habrían podido presentar su candidatura habida cuenta del coste excesivo de esta explotación para sus operaciones.

Финский

kyseiset liikenteenharjoittajat eivät näin ollen pystyneet, vaikka olisivat halunneetkin, jättämään hakemustaan kyseisten liikennöintipalvelujen tarjoamiseksi, koska se olisi tullut niille liian kalliiksi.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, sobre la base de los criterios descritos en la decisión de incoar el procedimiento, la simulación indica que el 49 % de los juegos hubiesen resultado ser seleccionables.

Финский

simulaatiossa käytettiin menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä kuvailtuja kriteereitä, joiden mukaan 49 prosenttia peleistä olisi ollut tukikelpoisia.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nunca se había concedido ayuda alguna (en forma de préstamo para la consolidación de la deuda) para financiar inversiones que no se hubiesen llevado a cabo íntegramente.

Финский

minkäänlaista tukea ei ole koskaan myönnetty (velkojen konsolidointilainan muodossa) investoinneille, joita ei ole toteutettu kokonaisuudessaan.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las partes que hubiesen actuado de conformidad con el apartado 2 podrán exponer sus puntos de vista sobre la aplicación de cualquier derecho provisional que pudiese ser establecido. [...]

Финский

edellä 2 kohdan mukaisesti toimineet osapuolet voivat esittää huomautuk­siaan käyttöön otettujen väliaikaisten tullien soveltamisesta. — —

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ser el compromiso del estado de carácter vinculante, cualquier incumplimiento de dicho compromiso pudiera hacerle contractualmente responsable (los terceros hubiesen podido obligar al estado a cumplir su compromiso).

Финский

koska sitoumus on velvoittava, laiminlyönnit sen täyttämisessä voivat aiheuttaa valtion joutumisen sopimusvastuuseen (kolmannet olisivat voineet pakottaa valtion noudattamaan sitoumustaan).

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en segundo lugar, para que la información falsa dé lugar a sanciones, el artículo 50 estipula que ha de demostrarse que "estos datos falsos hubiesen sido determinantes para la contratación del interesado".

Финский

toiseksi, jos kaikkien väärien tietojen on määrä johtaa seuraamuksiin, 50 artiklassa määrätään, että on todettava, että "että nämä väärät tiedot ovat olennaisesti vaikuttaneet asianomaisen palvelukseen ottamiseen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

6.3.4.1.5. comparando la posible relación coste/eficacia del reglamento recomendado con la de los requisitos y planteamientos reguladores alternativos que se hubiesen tomado en consideración;

Финский

6.3.4.1.5 vertailee suositellun säännön mahdollistamaa kustannustehokkuutta muiden tarkasteltujen määräysten ja lähestymistapojen kustannustehokkuuteen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,936,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK