Você procurou por: hubiesen (Espanhol - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Finnish

Informações

Spanish

hubiesen

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Finlandês

Informações

Espanhol

si se hubiesen almacenado en el disco duro, se podrían borrar o cambiar.

Finlandês

multimedia: useiden tietomuotojen, ts. äänitteiden, videokuvan, tekstin ja grafiikan käyttö tiedonsiirtoon.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si hubiesen hecho el informe antes, muy probablemente esto no habría sido posible.

Finlandês

jos olisitte laatineet mietintönne aikaisemmin, teiltä ei melko varmasti olisi voitu enää evätä uutta ehdokkuutta!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

comisiÓn / girardot si sus candidaturas hubiesen sido admitidas y la que efectivamente percibió.

Finlandês

komissio v. girardot hänen työhakemuksensa olisi hyväksytty, ja sen palkan, joka hänelle tosiasiallisesti maksettiin, välisen erotuksen laskemisessa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el porcentaje de error estimado indica pues el porcentaje de créditos que no hubiesen debido desembolsarse.

Finlandês

arvioitu virhetaso kuvastaa siis sitä prosenttiosuutta varoista, jota ei olisi pitänyt maksaa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los préstamos transferidos durante la fase de preparación de una titulización se tratan como si ya se hubiesen titulizado.

Finlandês

lainoja, jotka luovutetaan arvopaperistamisen säilytysvaiheessa, käsitellään ikään kuin ne olisi jo arvopaperistettu.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

autorización para utilizar productos de origen animal para fines distintos de los que se hubiesen previsto inicialmente;

Finlandês

luvan antaminen eläinperäisten tuotteiden käyttämiselle muihin tarkoituksiin kuin mihin ne oli alun perin tarkoitettu;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la afors télécom alega que las derivas financieras de ft desde 2000 no hubiesen podido producirse ante un inversor prudente.

Finlandês

afors télécomin mukaan ft:n poikkeavat rahoitusjärjestelyt vuodesta 2000 eivät olisi olleet mahdollisia yksityinen sijoittajan avustuksella.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1 petición solicitando que la comisión no diera por terminado el procedimiento del artículo 169 hasta que hubiesen finalizado las investigaciones del defensor del pueblo

Finlandês

1 oikeusasiamiehelle esitetty pyyntö vaatia, että komissio ei lopeta 169 artiklan mukaisia menettelyjä ennen tämän tutkimusten päättymistä tymistä

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se publicarán en el diario oficial de la unión europea en los casos en que también lo hubiesen sido los respectivos textos en las lenguas actuales.

Finlandês

ne julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä, jos nykyisillä kielillä laaditut tekstitkin on julkaistu siinä.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

por ejemplo, las emisiones de volkswagen brasil se considerarán como si hubiesen sido realizadas por unidades residentes en brasil y no en el territorio del país informador.

Finlandês

esimerkiksi brasilian volkswagenin emissiot luokitellaan brasiliassa sijaitsevien talousyksiköiden toteuttamiksi emissioiksi eikä tiedot antavassa maassa sijaitsevien talousyksiköiden emissioiksi.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

« las entidades deberán mantener sus reservas mínimas en una o varias cuentas de reservas en el bcn del estado miem ­ bro en el que se hubiesen constituido.

Finlandês

« jokaisen laitoksen on pidettävä vähimmäisvarantoaan sen jäsenvaltion, jossa sillä on kotipaikka, kansallisessa keskus ­ pankissa olevalla yhdellä tai useammalla varantotilillä.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

así pues, incluso si lo hubiesen deseado, estas compañías no habrían podido presentar su candidatura habida cuenta del coste excesivo de esta explotación para sus operaciones.

Finlandês

kyseiset liikenteenharjoittajat eivät näin ollen pystyneet, vaikka olisivat halunneetkin, jättämään hakemustaan kyseisten liikennöintipalvelujen tarjoamiseksi, koska se olisi tullut niille liian kalliiksi.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así, sobre la base de los criterios descritos en la decisión de incoar el procedimiento, la simulación indica que el 49 % de los juegos hubiesen resultado ser seleccionables.

Finlandês

simulaatiossa käytettiin menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä kuvailtuja kriteereitä, joiden mukaan 49 prosenttia peleistä olisi ollut tukikelpoisia.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

nunca se había concedido ayuda alguna (en forma de préstamo para la consolidación de la deuda) para financiar inversiones que no se hubiesen llevado a cabo íntegramente.

Finlandês

minkäänlaista tukea ei ole koskaan myönnetty (velkojen konsolidointilainan muodossa) investoinneille, joita ei ole toteutettu kokonaisuudessaan.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las partes que hubiesen actuado de conformidad con el apartado 2 podrán exponer sus puntos de vista sobre la aplicación de cualquier derecho provisional que pudiese ser establecido. [...]

Finlandês

edellä 2 kohdan mukaisesti toimineet osapuolet voivat esittää huomautuk­siaan käyttöön otettujen väliaikaisten tullien soveltamisesta. — —

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por ser el compromiso del estado de carácter vinculante, cualquier incumplimiento de dicho compromiso pudiera hacerle contractualmente responsable (los terceros hubiesen podido obligar al estado a cumplir su compromiso).

Finlandês

koska sitoumus on velvoittava, laiminlyönnit sen täyttämisessä voivat aiheuttaa valtion joutumisen sopimusvastuuseen (kolmannet olisivat voineet pakottaa valtion noudattamaan sitoumustaan).

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en segundo lugar, para que la información falsa dé lugar a sanciones, el artículo 50 estipula que ha de demostrarse que "estos datos falsos hubiesen sido determinantes para la contratación del interesado".

Finlandês

toiseksi, jos kaikkien väärien tietojen on määrä johtaa seuraamuksiin, 50 artiklassa määrätään, että on todettava, että "että nämä väärät tiedot ovat olennaisesti vaikuttaneet asianomaisen palvelukseen ottamiseen."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

6.3.4.1.5. comparando la posible relación coste/eficacia del reglamento recomendado con la de los requisitos y planteamientos reguladores alternativos que se hubiesen tomado en consideración;

Finlandês

6.3.4.1.5 vertailee suositellun säännön mahdollistamaa kustannustehokkuutta muiden tarkasteltujen määräysten ja lähestymistapojen kustannustehokkuuteen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,732,923,346 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK