Sie suchten nach: el tenedor (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

el tenedor

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

para el emisor y el tenedor

Französisch

risque hb pour l'émetteur et le détenteur

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a) el tenedor será la parte controladora,

Französisch

a) le porteur est la partie contrôlante;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el tenedor del producto será responsable del respeto de dicha conformidad.

Französisch

il est responsable du respect de cette conformité.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

c) la forma en que el tenedor podrá probar su condición de tal, y

Französisch

c) la façon dont le porteur peut démontrer qu'il a la qualité de porteur; et

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el presente artículo no será aplicable si el tenedor o el destinatario es también el cargador.

Französisch

le présent article ne s'applique pas si le porteur ou le destinataire est également le chargeur.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

i) la realización de operaciones con cheques u otros instrumentos emitidos por el tenedor;

Französisch

i) les opérations effectuées au moyen de chèques ou d'autres instruments émis au porteur;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sobre la el tenedor de valores realmente ejerce, directa o indirectamente, una influencia dominante;

Französisch

sur laquelle un détenteur de valeurs mobilières exerce effectivement, directement ou indirectement, une influence dominante;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

25. la fecha de la pérdida subyacente es la fecha de la pérdida real sufrida por el tenedor de la póliza.

Französisch

25. la date de la perte sousjacente est la date à laquelle la perte effective a été subie par l'assuré.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

103. resulta particularmente difícil gravar los ingresos por descuento cuando el tenedor del bono no es residente del país del emisor.

Französisch

103. l'imposition de la prime est particulièrement difficile lorsque le détenteur de l'obligation n'est pas un résident du pays d'origine de l'émetteur.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

108. una subreclamación se refiere a un envío de productos comestibles que hacía el tenedor de la póliza a un comprador de kuwait.

Französisch

108. un élément de la réclamation a trait à des produits alimentaires envoyés par l'assuré à un acheteur koweïtien.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se indicó que el tenedor de la clave privada siempre debía tener derecho a pedir a la autoridad certificadora que revocara un certificado.

Französisch

on a fait valoir que le détenteur de la clef privée devait toujours avoir le droit de demander au tiers authentificateur d'annuler un certificat.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en este último caso, el tenedor deberá tener la posibilidad de escoger libremente la cuenta bancaria en la que se abonará el dinero reembolsado.

Französisch

dans ce dernier cas, le détenteur de monnaie électronique doit avoir la possibilité de choisir librement le compte bancaire qui sera crédité du montant remboursé.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

a) el tenedor deberá restituir al porteador el documento de transporte negociable, o todos los originales, si se emitió más de uno,

Französisch

a) le porteur restitue le document de transport négociable, ou tous les documents s'il en a été émis plusieurs, au transporteur;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

1. cuando se haya emitido un documento de transporte negociable y el porteador y el tenedor del documento acuerden sustituirlo por un documento electrónico de transporte negociable:

Französisch

1. si un document de transport négociable a été émis et que le transporteur et le porteur conviennent de lui substituer un document électronique de transport négociable :

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

a) el tenedor del documento o, de haberse emitido más de un original del documento, el tenedor de todos los originales será la parte controladora,

Französisch

a) le porteur ou, si plusieurs originaux du document sont émis, le porteur de tous les originaux est la partie contrôlante;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

bajo determinadas condiciones, el tenedor "de buena fe" tendrá derecho a una indemnización equitativa que deberá pagar el estado miembro que obtenga la restitución.

Französisch

sous certaines conditions, le possesseur dit "de bonne foi" a droit à une indemnité équitable à charge de l'etat membre qui a obtenu la restitution.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

con veinticinco socios de investigación de dieciséis países, pathogencombat trabaja para desarrollar nuevos métodos moleculares para detectar, predecir y caracterizar patógenos desde el tenedor hasta la granja. www.pathogencombat.com

Französisch

pathogencombat travaille avec 25 associés dans 16 pays pour développer de nouvelles méthodes moléculaires qui détectent, prévoient et identifient les agents pathogènes sur toute la chaîne alimentaire. www.pathogencombat.com

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

70. el sr. sato (japón) dice que, en la situación reflejada por su propuesta, el tenedor sí podrá presentar un documento de transporte, pero no entregarlo.

Französisch

m. sato (japon) dit que dans la situation visée par sa proposition, il est possible que le porteur puisse présenter un document de transport mais pas le remettre.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

53. por último, en el proyecto de artículo 50, en el apartado b) del párrafo 1 deben insertarse las palabras "el tenedor " después de "la parte controladora ".

Französisch

enfin, dans le projet d'article 50, paragraphe 1 b), le terme > doit être inséré après le terme >.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,877,668 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK