Sie suchten nach: arrancame la vida (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

arrancame la vida

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

la vida

Italienisch

vita

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

la vida.

Italienisch

la vita!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 24
Qualität:

Spanisch

- la vida ...

Italienisch

- una donna. - e un figlio.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡la vida!

Italienisch

- su cosa? sulla vita!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"la vida".

Italienisch

"per la gente".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

arráncame la falda.

Italienisch

ora strappami la gonna.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

arráncame la otra pierna.

Italienisch

prendimi l'altra gamba.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

vaya, arráncame la cabeza.

Italienisch

wow, non urlare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¡arráncame la camisa!

Italienisch

strappami la camicia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esta noche te arrancamos la cabeza.

Italienisch

stasera ti stacchiamo la testa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

arráncame la ropa o algo por el estilo.

Italienisch

strappami i vestiti, qualunque cosa.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- si me acerco, arráncame la cabeza.

Italienisch

- se mi avvicino, sparami.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tienen suerte de que no les arrancamos la cabeza después de copular.

Italienisch

siete fortunati che non vi mangiamo dopo l'accoppiamento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

arráncame la cabeza, destruye el mundo, como todos los irlandeses.

Italienisch

spaccami la testa, distruggi il mondo, come tutti gli stupidi irlandesi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es como. una herida sana sólo lo suficiente, y entonces arrancamos la costra.

Italienisch

cioè... facciamo... rimarginare un po' la ferita, e poi strappiamo via la cazzo di crosta.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- de los cuales volamos a uno, y le arrancamos la mano de manera asquerosa al otro.

Italienisch

- uno lo abbiamo fatto saltare in aria, e all'altro abbiamo orribilmente staccato una mano.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,886,850 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK