Sie suchten nach: la distancia separa cuerpos, no corazones (Spanisch - Italienisch)

Spanisch

Übersetzer

la distancia separa cuerpos, no corazones

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

la distancia acerca los corazones.

Italienisch

dai, la lontananza rafforza l'amore.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

quiero borrar la distancia que nos separa.

Italienisch

voglio provare ad eliminare questa distanza che c'e' tra noi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la distancia.

Italienisch

le distanze.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- la distancia.

Italienisch

- la distanza.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no, cuerpos no, pero...

Italienisch

ehm, no, nessun cadavere, ma...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿qué pasa si toda la distancia que nos separa desapareciese?

Italienisch

allora, cosa succederebbe se improvvisamente ci trovassimo vicini?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los cuerpos no desaparecen.

Italienisch

i corpi non spariscono nel nulla.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

contamos cuerpos, no cabezas.

Italienisch

contiamo i corpi, non le teste.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los cuerpos no desaparecen así.

Italienisch

i corpi non spariscono. no.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con el tiempo, la distancia nos separó.

Italienisch

la distanza uccise il rapporto.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¿cuerpos? - no lo sabemos.

Italienisch

ci sono vittime?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las armas pueden ganar territorios, no corazones.

Italienisch

le armi possono conquistare nuovi territori ma non i cuori della gente!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

'la distancia nos separó... ' 'y se quedó el dolor... '

Italienisch

la lontananza ci divise e dividerci fu doloroso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no, corazón.

Italienisch

no, tesoro.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

no, corazón, no.

Italienisch

no,tesoro,non sta bene.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no, corazón.

Italienisch

- no, piccola.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cuerpo no está.

Italienisch

il corpo è scomparso.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no, corazón, no eres...

Italienisch

- no, tesoro. non è...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- no corazón, pero.. la..

Italienisch

la cronometrista se n'e' andata.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- el cuerpo no es interesante.

Italienisch

il cadavere non e' interessante.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,813,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK