You searched for: la distancia separa cuerpos, no corazones (Spanska - Italienska)

Spanska

Översätt

la distancia separa cuerpos, no corazones

Översätt

Italienska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Italienska

Info

Spanska

la distancia acerca los corazones.

Italienska

dai, la lontananza rafforza l'amore.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

quiero borrar la distancia que nos separa.

Italienska

voglio provare ad eliminare questa distanza che c'e' tra noi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

la distancia.

Italienska

le distanze.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- la distancia.

Italienska

- la distanza.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no, cuerpos no, pero...

Italienska

ehm, no, nessun cadavere, ma...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¿qué pasa si toda la distancia que nos separa desapareciese?

Italienska

allora, cosa succederebbe se improvvisamente ci trovassimo vicini?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los cuerpos no desaparecen.

Italienska

i corpi non spariscono nel nulla.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

contamos cuerpos, no cabezas.

Italienska

contiamo i corpi, non le teste.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

los cuerpos no desaparecen así.

Italienska

i corpi non spariscono. no.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

con el tiempo, la distancia nos separó.

Italienska

la distanza uccise il rapporto.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- ¿cuerpos? - no lo sabemos.

Italienska

ci sono vittime?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las armas pueden ganar territorios, no corazones.

Italienska

le armi possono conquistare nuovi territori ma non i cuori della gente!

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

'la distancia nos separó... ' 'y se quedó el dolor... '

Italienska

la lontananza ci divise e dividerci fu doloroso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

no, corazón.

Italienska

no, tesoro.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

no, corazón, no.

Italienska

no,tesoro,non sta bene.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- no, corazón.

Italienska

- no, piccola.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el cuerpo no está.

Italienska

il corpo è scomparso.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- no, corazón, no eres...

Italienska

- no, tesoro. non è...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- no corazón, pero.. la..

Italienska

la cronometrista se n'e' andata.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

- el cuerpo no es interesante.

Italienska

il cadavere non e' interessante.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,953,307,165 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK