Usted buscó: la distancia separa cuerpos, no corazones (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

la distancia separa cuerpos, no corazones

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

la distancia acerca los corazones.

Italiano

dai, la lontananza rafforza l'amore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

quiero borrar la distancia que nos separa.

Italiano

voglio provare ad eliminare questa distanza che c'e' tra noi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la distancia.

Italiano

le distanze.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- la distancia.

Italiano

- la distanza.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, cuerpos no, pero...

Italiano

ehm, no, nessun cadavere, ma...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que eso es la distancia que nos separa de la horda.

Italiano

credo che il vantaggio che abbiamo sul branco sia questo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los cuerpos no desaparecen.

Italiano

i corpi non spariscono nel nulla.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

contamos cuerpos, no cabezas.

Italiano

contiamo i corpi, non le teste.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los cuerpos no desaparecen así.

Italiano

i corpi non spariscono. no.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con el tiempo, la distancia nos separó.

Italiano

la distanza uccise il rapporto.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿cuerpos? - no lo sabemos.

Italiano

ci sono vittime?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las armas pueden ganar territorios, no corazones.

Italiano

le armi possono conquistare nuovi territori ma non i cuori della gente!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

'la distancia nos separó... ' 'y se quedó el dolor... '

Italiano

la lontananza ci divise e dividerci fu doloroso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, corazón.

Italiano

no, tesoro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no, corazón, no.

Italiano

no,tesoro,non sta bene.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no, corazón.

Italiano

- no, piccola.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el cuerpo no está.

Italiano

il corpo è scomparso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no, corazón, no eres...

Italiano

- no, tesoro. non è...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no corazón, pero.. la..

Italiano

la cronometrista se n'e' andata.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- el cuerpo no es interesante.

Italiano

il cadavere non e' interessante.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,676,019 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo