Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dichas medidas corresponderán a:
Środki takie dotyczą:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los datos sobre población corresponderán al año 1992.
jako dane dotyczące ludności zostaną przyjęte dane za rok 1992 r.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las medidas y tolerancias se corresponderán con la norma referida.
wymiary i tolerancje powinny być zgodne z wymienioną normą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las dimensiones de la etiqueta corresponderán a los siguientes formatos :
wymiary etykiety muszą być następujące:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los formularios de las licencias de exportación corresponderán al formato a4.
formularze pozwoleń na wywóz są formatu a4.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los gastos corresponderán a los pagos efectuados por los beneficiarios finales.
wydatki odpowiadają płatnościom dokonanym przez beneficjentów końcowych.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
las compensaciones se abonarán periódicamente y corresponderán a periodos de tiempo ya transcurridos.
rekompensat dokonuje się regularnie w odniesieniu do danego minionego okresu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la gestión y control de las vacaciones y licencias corresponderán a la administración de la sgc.
zarządzanie przyznawaniem urlopów i kontrola nad tym jest obowiązkiem administracji sekretariatu generalnego.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corresponderán a la conferencia de las partes, entre otras, las siguientes funciones:
zadania konferencji stron obejmują, między innymi:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[5] estos reembolsos corresponderán a gastos y no constituirán un complemento retributivo.
[5] zwrot ten dotyczy kosztów i nie powinien być postrzegany jako dodatkowe wynagrodzenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las cifras quinta y sexta corresponderán al capítulo de la nc al que pertenezcan las mercancías del componente,
piąta i szósta cyfra odpowiadają numerowi działu cn, do którego należą towary będące częścią składową;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todos los requisitos del software corresponderán a los requisitos del instrumento contemplados en el punto 2,
wszelkie wymagania dotyczące oprogramowania muszą być powiązane z wymaganiami dotyczącymi narzędzi określonymi w pkt 2,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si éstas son más de dos, les corresponderán dos tercios de la herencia. si es hija única. la mitad.
a jeśli będzie córek więcej niż dwie, to pozostanie im dwie trzecie z tego majątku; a jeśli będzie tylko jedna, to dla niej będzie połowa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el coste total del proyecto es de 798800 dólares estadounidenses, de los cuales 299825 eur corresponderán a la contribución de la ue.
całkowity koszt projektu szacuje się na 798800 usd, z czego ue wniesie 299825 eur.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las posibilidades de pesca concedidas a las partes contratantes por la comisión corresponderán exclusivamente a los buques que enarbolen el pabellón de las partes contratantes.
możliwości połowowe przyznane umawiającym się stronom przez komisję są realizowane wyłącznie przez statki pływające pod banderą umawiających się stron.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en los casos de los generadores que puedan utilizar diversas formas de energía , los requisitos de rendimiento mínimo corresponderán a cada tipo de energía empleada .
w przypadku wytwornic mogących wykorzystywać różne formy energii minimalne każda forma wykorzystywanej energii powinna odpowiadać wymaganiom eksploatacyjnym.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.9. señala que a las autoridades competentes de los estados miembros les corresponderán cometidos adicionales en el marco de la ejecución de los procedimientos de registro.
1.9 stwierdza, że z tytułu realizacji procedur rejestrowania na właściwe urzędy w państwach członkowskich spadną dodatkowe zadania.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a 100 kilogramos del arroz descascarillado de grano medio o largo a que se refiere el artículo 3, apartado 7, corresponderán 69 kilogramos de arroz blanqueado de grano largo.
69 kg długoziarnistego całkowicie bielonego ryżu odpowiada 100 kg średnio- lub długoziarnistego ryżu łuskanego określonego w art. 3 ust. 7,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las campañas se atendrán a uno de los criterios positivos previstos, como mínimo, dado que corresponderán a productos ecológicos, a productos de gran calidad o a productos con denominación de origen.
w każdym przypadku kampanie muszą spełniać przynajmniej jedno z przewidzianych kryteriów pozytywnych, ponieważ dotyczyć będą produktów ekologicznych, produktów wysokiej jakości lub produktów opatrzonych nazwą pochodzenia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corresponderán al secretario, bajo la autoridad del presidente del tribunal, la recepción, transmisión y conservación de todos los documentos, así como las notificaciones que entrañe la aplicación del presente reglamento.
z upoważnienia prezesa sądu sekretarz przyjmuje i przekazuje dokumenty, sprawuje nad nimi pieczę oraz dokonuje doręczeń przewidzianych w niniejszym regulaminie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: