Sie suchten nach: uveítis (Spanisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Polnisch

Info

Spanisch

uveítis

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis neom

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis anterior

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis (trastorno)

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis posterior, sai

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis anterior (trastorno)

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

uveítis posterior, sai (trastorno)

Polnisch

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

conjuntivitis, dolor ocular uveítis, episcleritis, iritis

Polnisch

często niezbyt często

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

iritis, uveítis, hipotonía ocular (ver sección 4.4)

Polnisch

zapalenie tęczówki, naczyniówki, zmniejszenie ciśnienia śródgałkowego (patrz punkt 4. 4)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

se esperaba que esta actividad antiinflamatoria mejorase los síntomas de la uveítis.

Polnisch

wspomniane działanie przeciwzapalne miało prowadzić do zmniejszenia nasilenia objawów zapalenia tęczówki.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

la indicación solicitada era el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica que afecta al segmento posterior del ojo.

Polnisch

w dniu 7 marca 2005 r.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

raros (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000): uveítis, escleritis, epiescleritis

Polnisch

rzadko (≥1/ 10 000, < 1/ 1 000): zapalenie błony naczyniowej oka, zapalenie twardówki, zapalenie nadtwardówki

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

duotrav puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveítis.

Polnisch

duotrav należy stosować z zachowaniem ostrożności u pacjentów ze znanymi czynnikami ryzyka zapalenia tęczówki/ błony naczyniowej oka.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

trastornos oculares: uveítis, trastorno conjuntival, folículos conjuntivales, costra en el borde palpebral, hiperpigmentación del iris

Polnisch

zaburzenia serca: zatrzymanie akcji serca, blok przedsionkowo- komorowy, kołatania serca

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

se debe avisar a los pacientes en tratamiento con cidofovir de que deben someterse regularmente a revisiones oftalmológicas de seguimiento por la incidencia de uveítis/ iritis e hipotonía ocular.

Polnisch

w

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

tras examinar los datos, en el momento de la retirada de la solicitud el chmp había encontrado algunos problemas y su opinión provisional era que retisert no podía ser autorizado para el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica.

Polnisch

w oparciu o przegląd danych w momencie wycofania wniosku chmp wyrażał pewne wątpliwości oraz przedstawił wstępną opinię, zgodnie z którą preparat retisert nie będzie mógł zostać zarejestrowany w leczeniu przewlekłego niezakaźnego zapalenia tęczówki.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

retisert se investigó en un estudio principal realizado en 146 pacientes con uveítis no infecciosa que afectaba a la parte posterior de un ojo o los dos desde hacía al menos un año, y que habían sido tratados con corticosteroides o inmunosupresores durante al menos un mes.

Polnisch

retisert był przedmiotem jednego głównego badania klinicznego, przeprowadzonego z udziałem 146 pacjentów z wywiadem jedno - lub obustronnego niezakaźnego zapalenia tęczówki w zakresie tylnej części oka i trwającego co najmniej rok, leczonych glikokortykosteroidami lub lekami immunosupresyjnymi przez co najmniej miesiąc.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

si se administran simultáneamente estos medicamentos, se recomienda una cuidadosa monitorización de los recuentos sanguíneos totales y de los acontecimientos adversos relacionados con un aumento de los niveles de rifabutina (por ejemplo uveítis).

Polnisch

w przypadku leczenia skojarzonego zaleca się ścisłe kontrolowanie morfologii krwi i działań niepożądanych związanych ze zwiększeniem stężenia ryfabutyny (np. zapalenia błony naczyniowej).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

se recomienda monitorizar cuidadosamente el recuento total de células sanguíneas y los efectos adversos de la rifabutina (p. ej. uveitis) cuando se administra rifabutina de forma concomitante con voriconazol.

Polnisch

podczas jednoczesnego stosowania worykonazolu i ryfabutyny konieczne jest monitorowanie morfologii krwi oraz kontrola działań niepożądanych związanych ze stosowaniem ryfabutyny (np. zapalenie naczyniówki).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,321,222 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK