Você procurou por: uveítis (Espanhol - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Polonês

Informações

Espanhol

uveítis

Polonês

zapalenie błony naczyniowej

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis neom

Polonês

zapalenie błony naczyniowej

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis anterior

Polonês

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis (trastorno)

Polonês

zapalenie błony naczyniowej

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis posterior, sai

Polonês

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis anterior (trastorno)

Polonês

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

uveítis posterior, sai (trastorno)

Polonês

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

conjuntivitis, dolor ocular uveítis, episcleritis, iritis

Polonês

często niezbyt często

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

iritis, uveítis, hipotonía ocular (ver sección 4.4)

Polonês

zapalenie tęczówki, naczyniówki, zmniejszenie ciśnienia śródgałkowego (patrz punkt 4. 4)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

se esperaba que esta actividad antiinflamatoria mejorase los síntomas de la uveítis.

Polonês

wspomniane działanie przeciwzapalne miało prowadzić do zmniejszenia nasilenia objawów zapalenia tęczówki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

la indicación solicitada era el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica que afecta al segmento posterior del ojo.

Polonês

w dniu 7 marca 2005 r.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

raros (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000): uveítis, escleritis, epiescleritis

Polonês

rzadko (≥1/ 10 000, < 1/ 1 000): zapalenie błony naczyniowej oka, zapalenie twardówki, zapalenie nadtwardówki

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

duotrav puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveítis.

Polonês

duotrav należy stosować z zachowaniem ostrożności u pacjentów ze znanymi czynnikami ryzyka zapalenia tęczówki/ błony naczyniowej oka.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

trastornos oculares: uveítis, trastorno conjuntival, folículos conjuntivales, costra en el borde palpebral, hiperpigmentación del iris

Polonês

zaburzenia serca: zatrzymanie akcji serca, blok przedsionkowo- komorowy, kołatania serca

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se debe avisar a los pacientes en tratamiento con cidofovir de que deben someterse regularmente a revisiones oftalmológicas de seguimiento por la incidencia de uveítis/ iritis e hipotonía ocular.

Polonês

w

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Espanhol

tras examinar los datos, en el momento de la retirada de la solicitud el chmp había encontrado algunos problemas y su opinión provisional era que retisert no podía ser autorizado para el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica.

Polonês

w oparciu o przegląd danych w momencie wycofania wniosku chmp wyrażał pewne wątpliwości oraz przedstawił wstępną opinię, zgodnie z którą preparat retisert nie będzie mógł zostać zarejestrowany w leczeniu przewlekłego niezakaźnego zapalenia tęczówki.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

retisert se investigó en un estudio principal realizado en 146 pacientes con uveítis no infecciosa que afectaba a la parte posterior de un ojo o los dos desde hacía al menos un año, y que habían sido tratados con corticosteroides o inmunosupresores durante al menos un mes.

Polonês

retisert był przedmiotem jednego głównego badania klinicznego, przeprowadzonego z udziałem 146 pacjentów z wywiadem jedno - lub obustronnego niezakaźnego zapalenia tęczówki w zakresie tylnej części oka i trwającego co najmniej rok, leczonych glikokortykosteroidami lub lekami immunosupresyjnymi przez co najmniej miesiąc.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

si se administran simultáneamente estos medicamentos, se recomienda una cuidadosa monitorización de los recuentos sanguíneos totales y de los acontecimientos adversos relacionados con un aumento de los niveles de rifabutina (por ejemplo uveítis).

Polonês

w przypadku leczenia skojarzonego zaleca się ścisłe kontrolowanie morfologii krwi i działań niepożądanych związanych ze zwiększeniem stężenia ryfabutyny (np. zapalenia błony naczyniowej).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

se recomienda monitorizar cuidadosamente el recuento total de células sanguíneas y los efectos adversos de la rifabutina (p. ej. uveitis) cuando se administra rifabutina de forma concomitante con voriconazol.

Polonês

podczas jednoczesnego stosowania worykonazolu i ryfabutyny konieczne jest monitorowanie morfologii krwi oraz kontrola działań niepożądanych związanych ze stosowaniem ryfabutyny (np. zapalenie naczyniówki).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,730,328 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK