您搜索了: uveítis (西班牙语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

波兰语

信息

西班牙语

uveítis

波兰语

zapalenie błony naczyniowej

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis neom

波兰语

zapalenie błony naczyniowej

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis anterior

波兰语

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis (trastorno)

波兰语

zapalenie błony naczyniowej

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis posterior, sai

波兰语

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis anterior (trastorno)

波兰语

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

uveítis posterior, sai (trastorno)

波兰语

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

conjuntivitis, dolor ocular uveítis, episcleritis, iritis

波兰语

często niezbyt często

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

iritis, uveítis, hipotonía ocular (ver sección 4.4)

波兰语

zapalenie tęczówki, naczyniówki, zmniejszenie ciśnienia śródgałkowego (patrz punkt 4. 4)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

se esperaba que esta actividad antiinflamatoria mejorase los síntomas de la uveítis.

波兰语

wspomniane działanie przeciwzapalne miało prowadzić do zmniejszenia nasilenia objawów zapalenia tęczówki.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

la indicación solicitada era el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica que afecta al segmento posterior del ojo.

波兰语

w dniu 7 marca 2005 r.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

raros (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000): uveítis, escleritis, epiescleritis

波兰语

rzadko (≥1/ 10 000, < 1/ 1 000): zapalenie błony naczyniowej oka, zapalenie twardówki, zapalenie nadtwardówki

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

duotrav puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveítis.

波兰语

duotrav należy stosować z zachowaniem ostrożności u pacjentów ze znanymi czynnikami ryzyka zapalenia tęczówki/ błony naczyniowej oka.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

trastornos oculares: uveítis, trastorno conjuntival, folículos conjuntivales, costra en el borde palpebral, hiperpigmentación del iris

波兰语

zaburzenia serca: zatrzymanie akcji serca, blok przedsionkowo- komorowy, kołatania serca

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

se debe avisar a los pacientes en tratamiento con cidofovir de que deben someterse regularmente a revisiones oftalmológicas de seguimiento por la incidencia de uveítis/ iritis e hipotonía ocular.

波兰语

w

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

tras examinar los datos, en el momento de la retirada de la solicitud el chmp había encontrado algunos problemas y su opinión provisional era que retisert no podía ser autorizado para el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica.

波兰语

w oparciu o przegląd danych w momencie wycofania wniosku chmp wyrażał pewne wątpliwości oraz przedstawił wstępną opinię, zgodnie z którą preparat retisert nie będzie mógł zostać zarejestrowany w leczeniu przewlekłego niezakaźnego zapalenia tęczówki.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

retisert se investigó en un estudio principal realizado en 146 pacientes con uveítis no infecciosa que afectaba a la parte posterior de un ojo o los dos desde hacía al menos un año, y que habían sido tratados con corticosteroides o inmunosupresores durante al menos un mes.

波兰语

retisert był przedmiotem jednego głównego badania klinicznego, przeprowadzonego z udziałem 146 pacjentów z wywiadem jedno - lub obustronnego niezakaźnego zapalenia tęczówki w zakresie tylnej części oka i trwającego co najmniej rok, leczonych glikokortykosteroidami lub lekami immunosupresyjnymi przez co najmniej miesiąc.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

si se administran simultáneamente estos medicamentos, se recomienda una cuidadosa monitorización de los recuentos sanguíneos totales y de los acontecimientos adversos relacionados con un aumento de los niveles de rifabutina (por ejemplo uveítis).

波兰语

w przypadku leczenia skojarzonego zaleca się ścisłe kontrolowanie morfologii krwi i działań niepożądanych związanych ze zwiększeniem stężenia ryfabutyny (np. zapalenia błony naczyniowej).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

西班牙语

se recomienda monitorizar cuidadosamente el recuento total de células sanguíneas y los efectos adversos de la rifabutina (p. ej. uveitis) cuando se administra rifabutina de forma concomitante con voriconazol.

波兰语

podczas jednoczesnego stosowania worykonazolu i ryfabutyny konieczne jest monitorowanie morfologii krwi oraz kontrola działań niepożądanych związanych ze stosowaniem ryfabutyny (np. zapalenie naczyniówki).

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,853,055 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認