Usted buscó: uveítis (Español - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Polaco

Información

Español

uveítis

Polaco

zapalenie błony naczyniowej

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis neom

Polaco

zapalenie błony naczyniowej

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis anterior

Polaco

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis (trastorno)

Polaco

zapalenie błony naczyniowej

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis posterior, sai

Polaco

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis anterior (trastorno)

Polaco

zapalenie błony naczyniowej przedniego odcinka

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

uveítis posterior, sai (trastorno)

Polaco

zapalenie błony naczyniowej tylnego odcinka

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

conjuntivitis, dolor ocular uveítis, episcleritis, iritis

Polaco

często niezbyt często

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

iritis, uveítis, hipotonía ocular (ver sección 4.4)

Polaco

zapalenie tęczówki, naczyniówki, zmniejszenie ciśnienia śródgałkowego (patrz punkt 4. 4)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

se esperaba que esta actividad antiinflamatoria mejorase los síntomas de la uveítis.

Polaco

wspomniane działanie przeciwzapalne miało prowadzić do zmniejszenia nasilenia objawów zapalenia tęczówki.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la indicación solicitada era el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica que afecta al segmento posterior del ojo.

Polaco

w dniu 7 marca 2005 r.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

raros (≥ 1/ 10.000, < 1/ 1.000): uveítis, escleritis, epiescleritis

Polaco

rzadko (≥1/ 10 000, < 1/ 1 000): zapalenie błony naczyniowej oka, zapalenie twardówki, zapalenie nadtwardówki

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

duotrav puede utilizarse, con precaución en pacientes con factores de riesgo conocidos que predispongan a iritis/ uveítis.

Polaco

duotrav należy stosować z zachowaniem ostrożności u pacjentów ze znanymi czynnikami ryzyka zapalenia tęczówki/ błony naczyniowej oka.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

trastornos oculares: uveítis, trastorno conjuntival, folículos conjuntivales, costra en el borde palpebral, hiperpigmentación del iris

Polaco

zaburzenia serca: zatrzymanie akcji serca, blok przedsionkowo- komorowy, kołatania serca

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

se debe avisar a los pacientes en tratamiento con cidofovir de que deben someterse regularmente a revisiones oftalmológicas de seguimiento por la incidencia de uveítis/ iritis e hipotonía ocular.

Polaco

w

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

tras examinar los datos, en el momento de la retirada de la solicitud el chmp había encontrado algunos problemas y su opinión provisional era que retisert no podía ser autorizado para el tratamiento de la uveítis no infecciosa crónica.

Polaco

w oparciu o przegląd danych w momencie wycofania wniosku chmp wyrażał pewne wątpliwości oraz przedstawił wstępną opinię, zgodnie z którą preparat retisert nie będzie mógł zostać zarejestrowany w leczeniu przewlekłego niezakaźnego zapalenia tęczówki.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

retisert se investigó en un estudio principal realizado en 146 pacientes con uveítis no infecciosa que afectaba a la parte posterior de un ojo o los dos desde hacía al menos un año, y que habían sido tratados con corticosteroides o inmunosupresores durante al menos un mes.

Polaco

retisert był przedmiotem jednego głównego badania klinicznego, przeprowadzonego z udziałem 146 pacjentów z wywiadem jedno - lub obustronnego niezakaźnego zapalenia tęczówki w zakresie tylnej części oka i trwającego co najmniej rok, leczonych glikokortykosteroidami lub lekami immunosupresyjnymi przez co najmniej miesiąc.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

si se administran simultáneamente estos medicamentos, se recomienda una cuidadosa monitorización de los recuentos sanguíneos totales y de los acontecimientos adversos relacionados con un aumento de los niveles de rifabutina (por ejemplo uveítis).

Polaco

w przypadku leczenia skojarzonego zaleca się ścisłe kontrolowanie morfologii krwi i działań niepożądanych związanych ze zwiększeniem stężenia ryfabutyny (np. zapalenia błony naczyniowej).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

se recomienda monitorizar cuidadosamente el recuento total de células sanguíneas y los efectos adversos de la rifabutina (p. ej. uveitis) cuando se administra rifabutina de forma concomitante con voriconazol.

Polaco

podczas jednoczesnego stosowania worykonazolu i ryfabutyny konieczne jest monitorowanie morfologii krwi oraz kontrola działań niepożądanych związanych ze stosowaniem ryfabutyny (np. zapalenie naczyniówki).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,199,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo