Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no seas agresivo.
não seja agressivo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas apurado!
não seja apressado!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan ingenuo.
não seja tão ingênuo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas metido, nene.
não seja metido, garoto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado tímido.
não seja tímido demais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas siempre tan curioso.
não seja sempre tão curioso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan ruidoso, por favor.
não faça tanto barulho, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado duro contigo mismo.
não seja tão duro com si mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan duro conmigo, por favor.
não seja tão duro comigo, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas, pues, de los que dudan!
não sejas dos que dela duvidam!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!
não seja bobo, tartarugas não têm dentes!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas tonto, no se puede conducir sin volante!
não seja bobo, não dá para dirigir sem o volante!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas ridículo! sólo somos amigos. buenos amigos.
não seja ridículo! somos apenas amigos. bons amigos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y: «¡profesa la religión como hanif y no seas asociador!»
e (ó mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas sabio en tu propia opinión: teme a jehovah y apártate del mal
não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿por qué habrás de destruirte
não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!
"não seja impertinente," disse o rei, "e não olhe para mim assim!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
te ha venido, de tu señor, la verdad. ¡no seas, pues, de los que dudan!
sem dúvidaque te chegou a verdade do teu senhor; não sejas, pois, dos que estão em dúvida.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no meterás en tu casa ninguna cosa abominable, para que no seas anatema juntamente con ella. la aborrecerás del todo y la abominarás, porque es anatema
não meterás, pois, uma abominação em tua casa, para que não sejas anátema, semelhante a ela; de todo a detestarás, e de todo a abominarás, pois é anátema.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invoca a tu señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media voz, mañana y tarde, y no seas de los despreocupados.
e recorda-te do teu senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao amanhecer e aoentardecer, e não sejas um dos tantos negligentes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: