Você procurou por: no seas mentiroso (Espanhol - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Portuguese

Informações

Spanish

no seas mentiroso

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Português

Informações

Espanhol

no seas agresivo.

Português

não seja agressivo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no seas apurado!

Português

não seja apressado!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas tan ingenuo.

Português

não seja tão ingênuo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas metido, nene.

Português

não seja metido, garoto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas demasiado tímido.

Português

não seja tímido demais.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas siempre tan curioso.

Português

não seja sempre tão curioso.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas tan ruidoso, por favor.

Português

não faça tanto barulho, por favor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas demasiado duro contigo mismo.

Português

não seja tão duro com si mesmo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas tan duro conmigo, por favor.

Português

não seja tão duro comigo, por favor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no seas, pues, de los que dudan!

Português

não sejas dos que dela duvidam!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!

Português

não seja bobo, tartarugas não têm dentes!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no seas tonto, no se puede conducir sin volante!

Português

não seja bobo, não dá para dirigir sem o volante!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡no seas ridículo! sólo somos amigos. buenos amigos.

Português

não seja ridículo! somos apenas amigos. bons amigos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y: «¡profesa la religión como hanif y no seas asociador!»

Português

e (ó mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas sabio en tu propia opinión: teme a jehovah y apártate del mal

Português

não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿por qué habrás de destruirte

Português

não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!

Português

"não seja impertinente," disse o rei, "e não olhe para mim assim!"

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

te ha venido, de tu señor, la verdad. ¡no seas, pues, de los que dudan!

Português

sem dúvidaque te chegou a verdade do teu senhor; não sejas, pois, dos que estão em dúvida.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no meterás en tu casa ninguna cosa abominable, para que no seas anatema juntamente con ella. la aborrecerás del todo y la abominarás, porque es anatema

Português

não meterás, pois, uma abominação em tua casa, para que não sejas anátema, semelhante a ela; de todo a detestarás, e de todo a abominarás, pois é anátema.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

invoca a tu señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media voz, mañana y tarde, y no seas de los despreocupados.

Português

e recorda-te do teu senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao amanhecer e aoentardecer, e não sejas um dos tantos negligentes.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,719,047 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK