Usted buscó: no seas mentiroso (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

no seas mentiroso

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

no seas agresivo.

Portugués

não seja agressivo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no seas apurado!

Portugués

não seja apressado!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas tan ingenuo.

Portugués

não seja tão ingênuo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas metido, nene.

Portugués

não seja metido, garoto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas demasiado tímido.

Portugués

não seja tímido demais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas siempre tan curioso.

Portugués

não seja sempre tão curioso.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas tan ruidoso, por favor.

Portugués

não faça tanto barulho, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas demasiado duro contigo mismo.

Portugués

não seja tão duro com si mesmo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas tan duro conmigo, por favor.

Portugués

não seja tão duro comigo, por favor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no seas, pues, de los que dudan!

Portugués

não sejas dos que dela duvidam!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!

Portugués

não seja bobo, tartarugas não têm dentes!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no seas tonto, no se puede conducir sin volante!

Portugués

não seja bobo, não dá para dirigir sem o volante!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡no seas ridículo! sólo somos amigos. buenos amigos.

Portugués

não seja ridículo! somos apenas amigos. bons amigos.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y: «¡profesa la religión como hanif y no seas asociador!»

Portugués

e (ó mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas sabio en tu propia opinión: teme a jehovah y apártate del mal

Portugués

não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao senhor e aparta-te do mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿por qué habrás de destruirte

Portugués

não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!

Portugués

"não seja impertinente," disse o rei, "e não olhe para mim assim!"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

te ha venido, de tu señor, la verdad. ¡no seas, pues, de los que dudan!

Portugués

sem dúvidaque te chegou a verdade do teu senhor; não sejas, pois, dos que estão em dúvida.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no meterás en tu casa ninguna cosa abominable, para que no seas anatema juntamente con ella. la aborrecerás del todo y la abominarás, porque es anatema

Portugués

não meterás, pois, uma abominação em tua casa, para que não sejas anátema, semelhante a ela; de todo a detestarás, e de todo a abominarás, pois é anátema.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

invoca a tu señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media voz, mañana y tarde, y no seas de los despreocupados.

Portugués

e recorda-te do teu senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao amanhecer e aoentardecer, e não sejas um dos tantos negligentes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,672,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo