Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.
فأخذوه واخرجوه خارج الكرم وقتلوه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.
وفتن عليه عبيده وقتلوه في بيته.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ayaklarını kesip öldürdüler onu da nadim oldular .
« فعقروها » عقرها بعضهم برضاهم « فأصبحوا نادمين » على عقرها .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kral amonun görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.
وفتن عبيد آمون عليه فقتلوا الملك في بيته.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amalekliler'den sağ kalanları öldürdüler. bugün de orada yaşıyorlar.
وضربوا بقية المنفلتين من عماليق وسكنوا هناك الى هذا اليوم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hamorla oğlu Şekemi de öldürdüler. dinayı Şekemin evinden alıp gittiler.
وقتلا حمور وشكيم ابنه بحد السيف. واخذا دينة من بيت شكيم وخرجا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kral yoaşın görevlileri düzen kurup onu sillaya inen yolda, beytmilloda öldürdüler.
وقام عبيده وفتنوا فتنة وقتلوا يوآش في بيت القلعة حيث ينزل الى سّلى.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bunun üzerine yoavın silahlarını taşıyan on genç avşalomun çevresini sarıp onu öldürdüler.
واحاط بها عشرة غلمان حاملو سلاح يوآب وضربوا ابشالوم واماتوه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rabbin musaya verdiği buyruk uyarınca, midyanlılara savaş açıp bütün erkekleri öldürdüler.
فتجندوا على مديان كما امر الرب وقتلوا كل ذكر.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hizmetkârlar avşalomun buyruğuna uyarak amnonu öldürdüler. kralın öbür oğulları katırlarına atlayıp kaçtılar.
ففعل غلمان ابشالوم بامنون كما امر ابشالوم. فقام جميع بني الملك وركبوا كل واحد على بغله وهربوا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
birini daha yolladı, onu öldürdüler. daha birçok köle yolladı. kimini dövüp kimini öldürdüler.
ثم ارسل ايضا آخر. فقتلوه. ثم آخرين كثيرين فجلدوا منهم بعضا وقتلوا بعضا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler saulla oğullarının ardına düştüler. saulun oğulları yonatanı, avinadavı ve malkişuayı yakalayıp öldürdüler.
فشدّ الفلسطينيون وراء شاول وبنيه وضرب الفلسطينيون يوناثان وابيناداب وملكيشوع ابناء شاول.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sidkiyanın gözü önünde oğullarını öldürdüler; kendisinin de gözlerini oydular, zincire vurup babile götürdüler.
وقتلوا بني صدقيا امام عينيه. وقلعوا عيني صدقيا وقيدوه بسلسلتين من نحاس وجاءوا به الى بابل
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bütün halk gidip baalın tapınağını yıktı. sunaklarını, putlarını parçaladılar; baalın kâhini mattanı da sunakların önünde öldürdüler.
ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا متّان كاهن البعل امام المذبح.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bizi iki kez öldürdün , iki kez dirilttin . artık günahlarımızı itiraf ettik .
قال الكافرون : ربنا أمتَّنا مرتين : حين كنا في بطون أمهاتنا نُطَفًا قبل نفخ الروح ، وحين انقضى أجلُنا في الحياة الدنيا ، وأحييتنا مرتين : في دار الدنيا ، يوم وُلِدْنا ، ويوم بُعِثنا من قبورنا ، فنحن الآن نُقِرُّ بأخطائنا السابقة ، فهل لنا من طريق نخرج به من النار ، وتعيدنا به إلى الدنيا ؛ لنعمل بطاعتك ؟ ولكن هيهات أن ينفعهم هذا الاعتراف .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: