전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.
فأخذوه واخرجوه خارج الكرم وقتلوه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.
وفتن عليه عبيده وقتلوه في بيته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ayaklarını kesip öldürdüler onu da nadim oldular .
« فعقروها » عقرها بعضهم برضاهم « فأصبحوا نادمين » على عقرها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
kral amonun görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.
وفتن عبيد آمون عليه فقتلوا الملك في بيته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amalekliler'den sağ kalanları öldürdüler. bugün de orada yaşıyorlar.
وضربوا بقية المنفلتين من عماليق وسكنوا هناك الى هذا اليوم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hamorla oğlu Şekemi de öldürdüler. dinayı Şekemin evinden alıp gittiler.
وقتلا حمور وشكيم ابنه بحد السيف. واخذا دينة من بيت شكيم وخرجا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kral yoaşın görevlileri düzen kurup onu sillaya inen yolda, beytmilloda öldürdüler.
وقام عبيده وفتنوا فتنة وقتلوا يوآش في بيت القلعة حيث ينزل الى سّلى.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bunun üzerine yoavın silahlarını taşıyan on genç avşalomun çevresini sarıp onu öldürdüler.
واحاط بها عشرة غلمان حاملو سلاح يوآب وضربوا ابشالوم واماتوه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rabbin musaya verdiği buyruk uyarınca, midyanlılara savaş açıp bütün erkekleri öldürdüler.
فتجندوا على مديان كما امر الرب وقتلوا كل ذكر.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hizmetkârlar avşalomun buyruğuna uyarak amnonu öldürdüler. kralın öbür oğulları katırlarına atlayıp kaçtılar.
ففعل غلمان ابشالوم بامنون كما امر ابشالوم. فقام جميع بني الملك وركبوا كل واحد على بغله وهربوا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
birini daha yolladı, onu öldürdüler. daha birçok köle yolladı. kimini dövüp kimini öldürdüler.
ثم ارسل ايضا آخر. فقتلوه. ثم آخرين كثيرين فجلدوا منهم بعضا وقتلوا بعضا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
filistliler saulla oğullarının ardına düştüler. saulun oğulları yonatanı, avinadavı ve malkişuayı yakalayıp öldürdüler.
فشدّ الفلسطينيون وراء شاول وبنيه وضرب الفلسطينيون يوناثان وابيناداب وملكيشوع ابناء شاول.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sidkiyanın gözü önünde oğullarını öldürdüler; kendisinin de gözlerini oydular, zincire vurup babile götürdüler.
وقتلوا بني صدقيا امام عينيه. وقلعوا عيني صدقيا وقيدوه بسلسلتين من نحاس وجاءوا به الى بابل
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bütün halk gidip baalın tapınağını yıktı. sunaklarını, putlarını parçaladılar; baalın kâhini mattanı da sunakların önünde öldürdüler.
ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا متّان كاهن البعل امام المذبح.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bizi iki kez öldürdün , iki kez dirilttin . artık günahlarımızı itiraf ettik .
قال الكافرون : ربنا أمتَّنا مرتين : حين كنا في بطون أمهاتنا نُطَفًا قبل نفخ الروح ، وحين انقضى أجلُنا في الحياة الدنيا ، وأحييتنا مرتين : في دار الدنيا ، يوم وُلِدْنا ، ويوم بُعِثنا من قبورنا ، فنحن الآن نُقِرُّ بأخطائنا السابقة ، فهل لنا من طريق نخرج به من النار ، وتعيدنا به إلى الدنيا ؛ لنعمل بطاعتك ؟ ولكن هيهات أن ينفعهم هذا الاعتراف .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: