Vous avez cherché: öldürdüler (Turc - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Arabic

Infos

Turkish

öldürdüler

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Arabe

Infos

Turc

böylece onu yakaladılar, bağdan atıp öldürdüler.

Arabe

فأخذوه واخرجوه خارج الكرم وقتلوه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.

Arabe

وفتن عليه عبيده وقتلوه في بيته.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ayaklarını kesip öldürdüler onu da nadim oldular .

Arabe

« فعقروها » عقرها بعضهم برضاهم « فأصبحوا نادمين » على عقرها .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kral amonun görevlileri düzen kurup onu sarayında öldürdüler.

Arabe

وفتن عبيد آمون عليه فقتلوا الملك في بيته.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

amalekliler'den sağ kalanları öldürdüler. bugün de orada yaşıyorlar.

Arabe

وضربوا بقية المنفلتين من عماليق وسكنوا هناك الى هذا اليوم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hamorla oğlu Şekemi de öldürdüler. dinayı Şekemin evinden alıp gittiler.

Arabe

وقتلا حمور وشكيم ابنه بحد السيف. واخذا دينة من بيت شكيم وخرجا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kral yoaşın görevlileri düzen kurup onu sillaya inen yolda, beytmilloda öldürdüler.

Arabe

وقام عبيده وفتنوا فتنة وقتلوا يوآش في بيت القلعة حيث ينزل الى سّلى.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bunun üzerine yoavın silahlarını taşıyan on genç avşalomun çevresini sarıp onu öldürdüler.

Arabe

واحاط بها عشرة غلمان حاملو سلاح يوآب وضربوا ابشالوم واماتوه.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

rabbin musaya verdiği buyruk uyarınca, midyanlılara savaş açıp bütün erkekleri öldürdüler.

Arabe

فتجندوا على مديان كما امر الرب وقتلوا كل ذكر.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hizmetkârlar avşalomun buyruğuna uyarak amnonu öldürdüler. kralın öbür oğulları katırlarına atlayıp kaçtılar.

Arabe

ففعل غلمان ابشالوم بامنون كما امر ابشالوم. فقام جميع بني الملك وركبوا كل واحد على بغله وهربوا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

birini daha yolladı, onu öldürdüler. daha birçok köle yolladı. kimini dövüp kimini öldürdüler.

Arabe

ثم ارسل ايضا آخر. فقتلوه. ثم آخرين كثيرين فجلدوا منهم بعضا وقتلوا بعضا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

filistliler saulla oğullarının ardına düştüler. saulun oğulları yonatanı, avinadavı ve malkişuayı yakalayıp öldürdüler.

Arabe

فشدّ الفلسطينيون وراء شاول وبنيه وضرب الفلسطينيون يوناثان وابيناداب وملكيشوع ابناء شاول.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sidkiyanın gözü önünde oğullarını öldürdüler; kendisinin de gözlerini oydular, zincire vurup babile götürdüler.

Arabe

وقتلوا بني صدقيا امام عينيه. وقلعوا عيني صدقيا وقيدوه بسلسلتين من نحاس وجاءوا به الى بابل

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bütün halk gidip baalın tapınağını yıktı. sunaklarını, putlarını parçaladılar; baalın kâhini mattanı da sunakların önünde öldürdüler.

Arabe

ودخل جميع الشعب الى بيت البعل وهدموه وكسروا مذابحه وتماثيله وقتلوا متّان كاهن البعل امام المذبح.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bizi iki kez öldürdün , iki kez dirilttin . artık günahlarımızı itiraf ettik .

Arabe

قال الكافرون : ربنا أمتَّنا مرتين : حين كنا في بطون أمهاتنا نُطَفًا قبل نفخ الروح ، وحين انقضى أجلُنا في الحياة الدنيا ، وأحييتنا مرتين : في دار الدنيا ، يوم وُلِدْنا ، ويوم بُعِثنا من قبورنا ، فنحن الآن نُقِرُّ بأخطائنا السابقة ، فهل لنا من طريق نخرج به من النار ، وتعيدنا به إلى الدنيا ؛ لنعمل بطاعتك ؟ ولكن هيهات أن ينفعهم هذا الاعتراف .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,583,708 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK