Sie suchten nach: bana bu konuda çok mutlu oldum (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

bana bu konuda çok mutlu oldum

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

bu konuda çok emin olmazdım.

Deutsch

ich wäre mir da nicht so sicher.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu konuda haklısın.

Deutsch

in diesem fall hast du recht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

görüşünüz nedir bu konuda?”

Deutsch

was empfehlt ihr nun?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bu konuda bizimle tartışmaktan vazgeç.

Deutsch

der befehl deines herrn ist eingetroffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu konuda sizinle aynı fikirde değilim.

Deutsch

ich stimme in dieser angelegenheit nicht mit euch überein.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?

Deutsch

kann ich einen vorschlag dazu machen?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onların bu konuda hiçbir bilgisi yoktur.

Deutsch

jedoch sie besitzen kein wissen hiervon.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

(bu konuda) hiçbir istisna yapmıyorlardı.

Deutsch

ohne einen vorbehalt zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

göçüp yok olmadan mutlu olayım!››

Deutsch

laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sizi ve ulaştığı herkesi uyarmak için bana bu kuran verildi.

Deutsch

dieser koran ist mir offenbart, damit ich euch und auch jeden, den er erreicht, durch ihn warne.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu konuda sizinle övünmemiz boşa çıkmasın; dediğim gibi, hazırlıklı olasınız diye kardeşleri yanınıza gönderiyorum.

Deutsch

ich habe aber diese brüder darum gesandt, daß nicht unser rühmen von euch zunichte würde in dem stücke, und daß ihr bereit seid, gleichwie ich von euch gesagt habe;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eşi ortağı yoktur onun ve bana bu emredildi ve ben, ona teslim olanların ilkiyim.

Deutsch

er hat keinen teilhaber. dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der (ihm) ergebenen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bende çok mutluyum canım sedef

Deutsch

du hast auch ein super job

Letzte Aktualisierung: 2020-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bugün seninle buluşacağım için çok mutluyum.

Deutsch

ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"Çok mutluyum." dedi.

Deutsch

sie sagte: "ich bin sehr zufrieden".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

gecenin bazı vakitlerinde, gündüzün bazı taraflarında da o’na ibadet et ki memnun ve mutlu olasın.

Deutsch

auch während der nacht lobpreise ihn und an den tagesenden, damit du zufrieden wirst.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››

Deutsch

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sanki cihazın tasarımı konusunda çok kafa yorulmamış ve emek sarf edilmemiş gibi duruyor.

Deutsch

sie sieht aus, als ob nicht lange darüber nachgedacht worden wäre.

Letzte Aktualisierung: 2011-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bu problemlerin üstesinden gelebilmek için, yerel koşulları ve etkinliklerini tam olarak anlamakve kıyı bölgelerinin ve bu bölgelerin kaynaklarının yönetimi konusuna, çok yönlü bir şekilde yaklaşmak gerekmektedir.

Deutsch

tatsächlich machte dieses programmdeutlich, dass sich viele probleme von küstenzonen auf institutionelle missstände zurückführen lassen, beispielsweise aufeine mangelnde koordination zwischenden verschiedenen, für das lokale management verantwortlichen behörden und akteuren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

parlak gün ışığında lcd ekrandaki konusunda çok hafif rahatsızlıklar yaşanabilmesine rağmen bu durum cihazın diğer olumlu özelliklerini etkilemiyor.

Deutsch

der monitor ist in grellem sonnenlicht allerdings etwas schwierig zu benutzen, aber dieser nachteil wiegt gewiss nicht so schwer wie die vorteile.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,894,434 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK