Usted buscó: bana bu konuda çok mutlu oldum (Turco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Turkish

German

Información

Turkish

bana bu konuda çok mutlu oldum

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Alemán

Información

Turco

bu konuda çok emin olmazdım.

Alemán

ich wäre mir da nicht so sicher.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu konuda haklısın.

Alemán

in diesem fall hast du recht.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

görüşünüz nedir bu konuda?”

Alemán

was empfehlt ihr nun?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

bu konuda bizimle tartışmaktan vazgeç.

Alemán

der befehl deines herrn ist eingetroffen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu konuda sizinle aynı fikirde değilim.

Alemán

ich stimme in dieser angelegenheit nicht mit euch überein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?

Alemán

kann ich einen vorschlag dazu machen?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

onların bu konuda hiçbir bilgisi yoktur.

Alemán

jedoch sie besitzen kein wissen hiervon.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

(bu konuda) hiçbir istisna yapmıyorlardı.

Alemán

ohne einen vorbehalt zu machen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

göçüp yok olmadan mutlu olayım!››

Alemán

laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

sizi ve ulaştığı herkesi uyarmak için bana bu kuran verildi.

Alemán

dieser koran ist mir offenbart, damit ich euch und auch jeden, den er erreicht, durch ihn warne.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bu konuda sizinle övünmemiz boşa çıkmasın; dediğim gibi, hazırlıklı olasınız diye kardeşleri yanınıza gönderiyorum.

Alemán

ich habe aber diese brüder darum gesandt, daß nicht unser rühmen von euch zunichte würde in dem stücke, und daß ihr bereit seid, gleichwie ich von euch gesagt habe;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

eşi ortağı yoktur onun ve bana bu emredildi ve ben, ona teslim olanların ilkiyim.

Alemán

er hat keinen teilhaber. dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der (ihm) ergebenen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Turco

bende çok mutluyum canım sedef

Alemán

du hast auch ein super job

Última actualización: 2020-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

bugün seninle buluşacağım için çok mutluyum.

Alemán

ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

"Çok mutluyum." dedi.

Alemán

sie sagte: "ich bin sehr zufrieden".

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

gecenin bazı vakitlerinde, gündüzün bazı taraflarında da o’na ibadet et ki memnun ve mutlu olasın.

Alemán

auch während der nacht lobpreise ihn und an den tagesenden, damit du zufrieden wirst.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››

Alemán

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

sanki cihazın tasarımı konusunda çok kafa yorulmamış ve emek sarf edilmemiş gibi duruyor.

Alemán

sie sieht aus, als ob nicht lange darüber nachgedacht worden wäre.

Última actualización: 2011-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

bu problemlerin üstesinden gelebilmek için, yerel koşulları ve etkinliklerini tam olarak anlamakve kıyı bölgelerinin ve bu bölgelerin kaynaklarının yönetimi konusuna, çok yönlü bir şekilde yaklaşmak gerekmektedir.

Alemán

tatsächlich machte dieses programmdeutlich, dass sich viele probleme von küstenzonen auf institutionelle missstände zurückführen lassen, beispielsweise aufeine mangelnde koordination zwischenden verschiedenen, für das lokale management verantwortlichen behörden und akteuren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

parlak gün ışığında lcd ekrandaki konusunda çok hafif rahatsızlıklar yaşanabilmesine rağmen bu durum cihazın diğer olumlu özelliklerini etkilemiyor.

Alemán

der monitor ist in grellem sonnenlicht allerdings etwas schwierig zu benutzen, aber dieser nachteil wiegt gewiss nicht so schwer wie die vorteile.

Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,469,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo