Вы искали: bana bu konuda çok mutlu oldum (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

bana bu konuda çok mutlu oldum

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

bu konuda çok emin olmazdım.

Немецкий

ich wäre mir da nicht so sicher.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu konuda haklısın.

Немецкий

in diesem fall hast du recht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

görüşünüz nedir bu konuda?”

Немецкий

was empfehlt ihr nun?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu konuda bizimle tartışmaktan vazgeç.

Немецкий

der befehl deines herrn ist eingetroffen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu konuda sizinle aynı fikirde değilim.

Немецкий

ich stimme in dieser angelegenheit nicht mit euch überein.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?

Немецкий

kann ich einen vorschlag dazu machen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların bu konuda hiçbir bilgisi yoktur.

Немецкий

jedoch sie besitzen kein wissen hiervon.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

(bu konuda) hiçbir istisna yapmıyorlardı.

Немецкий

ohne einen vorbehalt zu machen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

göçüp yok olmadan mutlu olayım!››

Немецкий

laß ab von mir, daß ich mich erquicke, ehe ich den hinfahre und nicht mehr hier sei.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizi ve ulaştığı herkesi uyarmak için bana bu kuran verildi.

Немецкий

dieser koran ist mir offenbart, damit ich euch und auch jeden, den er erreicht, durch ihn warne.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu konuda sizinle övünmemiz boşa çıkmasın; dediğim gibi, hazırlıklı olasınız diye kardeşleri yanınıza gönderiyorum.

Немецкий

ich habe aber diese brüder darum gesandt, daß nicht unser rühmen von euch zunichte würde in dem stücke, und daß ihr bereit seid, gleichwie ich von euch gesagt habe;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eşi ortağı yoktur onun ve bana bu emredildi ve ben, ona teslim olanların ilkiyim.

Немецкий

er hat keinen teilhaber. dies ist mir befohlen worden, und ich bin der erste der (ihm) ergebenen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bende çok mutluyum canım sedef

Немецкий

du hast auch ein super job

Последнее обновление: 2020-12-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bugün seninle buluşacağım için çok mutluyum.

Немецкий

ich bin sehr glücklich, dich heute zu treffen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"Çok mutluyum." dedi.

Немецкий

sie sagte: "ich bin sehr zufrieden".

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

gecenin bazı vakitlerinde, gündüzün bazı taraflarında da o’na ibadet et ki memnun ve mutlu olasın.

Немецкий

auch während der nacht lobpreise ihn und an den tagesenden, damit du zufrieden wirst.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Önlerine çıkarıldığımda, ‹bugün, ölülerin dirilişi konusunda tarafınızdan yargılanmaktayım› diye seslenmiştim. olsa olsa beni bu konuda suçlayabilirler.››

Немецкий

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

sanki cihazın tasarımı konusunda çok kafa yorulmamış ve emek sarf edilmemiş gibi duruyor.

Немецкий

sie sieht aus, als ob nicht lange darüber nachgedacht worden wäre.

Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu problemlerin üstesinden gelebilmek için, yerel koşulları ve etkinliklerini tam olarak anlamakve kıyı bölgelerinin ve bu bölgelerin kaynaklarının yönetimi konusuna, çok yönlü bir şekilde yaklaşmak gerekmektedir.

Немецкий

tatsächlich machte dieses programmdeutlich, dass sich viele probleme von küstenzonen auf institutionelle missstände zurückführen lassen, beispielsweise aufeine mangelnde koordination zwischenden verschiedenen, für das lokale management verantwortlichen behörden und akteuren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

parlak gün ışığında lcd ekrandaki konusunda çok hafif rahatsızlıklar yaşanabilmesine rağmen bu durum cihazın diğer olumlu özelliklerini etkilemiyor.

Немецкий

der monitor ist in grellem sonnenlicht allerdings etwas schwierig zu benutzen, aber dieser nachteil wiegt gewiss nicht so schwer wie die vorteile.

Последнее обновление: 2010-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,034,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK