Sie suchten nach: zulmedenlerin (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

zulmedenlerin

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

zulmedenlerin yardımcıları yoktur.

Deutsch

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

zulmedenlerin cezası budur."

Deutsch

das ist der lohn der ungerechten."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Deutsch

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

zulmedenlerin cezasını böyle veririz.

Deutsch

so vergelten wir den ungerechten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

zulmedenlerin nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak.

Deutsch

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

böylelikle zulmedenlerin nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.

Deutsch

also siehe, wie das anschließende von den unrecht-begehenden war.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Deutsch

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

acı bir günün azâbından dolayı vay zulmedenlerin hâline!

Deutsch

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bak da gör, zulmedenlerin sonları neye varmış, nice olmuş.

Deutsch

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

acı bir günün azabı karşısında vay o zulmedenlerin haline!

Deutsch

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

melekler, nefislerine zulmedenlerin canlarını alırken ne haldeydiniz derler.

Deutsch

diejenigen, die die engel abberufen, während sie sich selbst unrecht tun, (zu jenen) sagen sie: "worin habt ihr euch befunden?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ne de çirkin bir örnektir delillerimizi yalanlayıp kendilerine zulmedenlerin hali.

Deutsch

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ayetlerimizi yalanlayanlar ve yalnızca kendi nefislerine zulmedenlerin örneği ne kötüdür.

Deutsch

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz de yaptıkları kötülüklerden dolayı o zulmedenlerin üzerine gökten bir azab indirdik.

Deutsch

da sandten wir auf die ungerechten eine strafe vom himmel herab, weil sie gefrevelt hatten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şu bir gerçek ki, zulmedenlerin, tıpkı arkadaşlarının günahları gibi günahları vardır.

Deutsch

für diejenigen, die unrecht tun, ist ein los bestimmt wie das los ihrer gefährten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sarfettiğiniz harcı ve adadığınız adağı şüphesiz allah bilir. zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Deutsch

und was ihr an spende gebt oder als gelübde versprecht, seht, allah weiß es, und die ungerechten finden keine helfer.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

elbette, bu zulmedenlerin de (geçmiş) yoldaşlarının payına benzer bir payları vardır.

Deutsch

denn gewiß, für diejenigen, die unrecht begingen, ist ein anteil, wie der anteil ihrer weggenossen, so sollen sie nicht zur eile auffordern!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlardan da zulmedenlerin işledikleri kötülükler, başlarına gelecektir. bu hususta allah'ı aciz bırakamazlar.

Deutsch

und diejenigen von diesen, die unrecht begingen, werden die bosheiten dessen, was sie erwarben, doch noch treffen, und sie machen (uns) sicherlich nicht zu schaffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

aralarından çıkan partiler, birbirleriyle ihtilafa düşmüşlerdir. acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Deutsch

doch die parteien wurden dann untereinander uneinig; wehe dann denen, die freveln, vor der strafe eines schmerzlichen tages!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur".

Deutsch

ich will, daß du die last meiner sünde und deiner sünde trägst und so unter den bewohnern des feuers bist, und dies ist der lohn der frevler."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,853,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK