Você procurou por: zulmedenlerin (Turco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

German

Informações

Turkish

zulmedenlerin

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Alemão

Informações

Turco

zulmedenlerin yardımcıları yoktur.

Alemão

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

zulmedenlerin cezası budur."

Alemão

das ist der lohn der ungerechten."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Alemão

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

zulmedenlerin cezasını böyle veririz.

Alemão

so vergelten wir den ungerechten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

zulmedenlerin nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak.

Alemão

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

böylelikle zulmedenlerin nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.

Alemão

also siehe, wie das anschließende von den unrecht-begehenden war.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Alemão

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

acı bir günün azâbından dolayı vay zulmedenlerin hâline!

Alemão

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bak da gör, zulmedenlerin sonları neye varmış, nice olmuş.

Alemão

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

acı bir günün azabı karşısında vay o zulmedenlerin haline!

Alemão

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

melekler, nefislerine zulmedenlerin canlarını alırken ne haldeydiniz derler.

Alemão

diejenigen, die die engel abberufen, während sie sich selbst unrecht tun, (zu jenen) sagen sie: "worin habt ihr euch befunden?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

ne de çirkin bir örnektir delillerimizi yalanlayıp kendilerine zulmedenlerin hali.

Alemão

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ayetlerimizi yalanlayanlar ve yalnızca kendi nefislerine zulmedenlerin örneği ne kötüdür.

Alemão

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz de yaptıkları kötülüklerden dolayı o zulmedenlerin üzerine gökten bir azab indirdik.

Alemão

da sandten wir auf die ungerechten eine strafe vom himmel herab, weil sie gefrevelt hatten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

Şu bir gerçek ki, zulmedenlerin, tıpkı arkadaşlarının günahları gibi günahları vardır.

Alemão

für diejenigen, die unrecht tun, ist ein los bestimmt wie das los ihrer gefährten.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

sarfettiğiniz harcı ve adadığınız adağı şüphesiz allah bilir. zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Alemão

und was ihr an spende gebt oder als gelübde versprecht, seht, allah weiß es, und die ungerechten finden keine helfer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

elbette, bu zulmedenlerin de (geçmiş) yoldaşlarının payına benzer bir payları vardır.

Alemão

denn gewiß, für diejenigen, die unrecht begingen, ist ein anteil, wie der anteil ihrer weggenossen, so sollen sie nicht zur eile auffordern!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bunlardan da zulmedenlerin işledikleri kötülükler, başlarına gelecektir. bu hususta allah'ı aciz bırakamazlar.

Alemão

und diejenigen von diesen, die unrecht begingen, werden die bosheiten dessen, was sie erwarben, doch noch treffen, und sie machen (uns) sicherlich nicht zu schaffen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

aralarından çıkan partiler, birbirleriyle ihtilafa düşmüşlerdir. acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Alemão

doch die parteien wurden dann untereinander uneinig; wehe dann denen, die freveln, vor der strafe eines schmerzlichen tages!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur".

Alemão

ich will, daß du die last meiner sünde und deiner sünde trägst und so unter den bewohnern des feuers bist, und dies ist der lohn der frevler."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,764,096 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK