You searched for: zulmedenlerin (Turkiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Turkish

German

Info

Turkish

zulmedenlerin

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Turkiska

Tyska

Info

Turkiska

zulmedenlerin yardımcıları yoktur.

Tyska

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

zulmedenlerin cezası budur."

Tyska

das ist der lohn der ungerechten."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Tyska

diejenigen, die unrecht tun, haben keine helfer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

zulmedenlerin cezasını böyle veririz.

Tyska

so vergelten wir den ungerechten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

zulmedenlerin nasıl bir sonuca uğradıklarına bir bak.

Tyska

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

böylelikle zulmedenlerin nasıl bir sona uğradıklarına bir bak.

Tyska

also siehe, wie das anschließende von den unrecht-begehenden war.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Tyska

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

acı bir günün azâbından dolayı vay zulmedenlerin hâline!

Tyska

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bak da gör, zulmedenlerin sonları neye varmış, nice olmuş.

Tyska

doch siehe, wie das ende der ungerechten war!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

acı bir günün azabı karşısında vay o zulmedenlerin haline!

Tyska

also niedergang ist für diejenigen, die unrecht begingen, bei der peinigung eines qualvollen tages bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

melekler, nefislerine zulmedenlerin canlarını alırken ne haldeydiniz derler.

Tyska

diejenigen, die die engel abberufen, während sie sich selbst unrecht tun, (zu jenen) sagen sie: "worin habt ihr euch befunden?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Turkiska

ne de çirkin bir örnektir delillerimizi yalanlayıp kendilerine zulmedenlerin hali.

Tyska

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ayetlerimizi yalanlayanlar ve yalnızca kendi nefislerine zulmedenlerin örneği ne kötüdür.

Tyska

erbärmlich ist das gleichnis der menschen, die unsere ayat ableugneten, und sich selbst unrecht anzutun pflegten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

biz de yaptıkları kötülüklerden dolayı o zulmedenlerin üzerine gökten bir azab indirdik.

Tyska

da sandten wir auf die ungerechten eine strafe vom himmel herab, weil sie gefrevelt hatten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

Şu bir gerçek ki, zulmedenlerin, tıpkı arkadaşlarının günahları gibi günahları vardır.

Tyska

für diejenigen, die unrecht tun, ist ein los bestimmt wie das los ihrer gefährten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

sarfettiğiniz harcı ve adadığınız adağı şüphesiz allah bilir. zulmedenlerin hiç yardımcıları yoktur.

Tyska

und was ihr an spende gebt oder als gelübde versprecht, seht, allah weiß es, und die ungerechten finden keine helfer.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

elbette, bu zulmedenlerin de (geçmiş) yoldaşlarının payına benzer bir payları vardır.

Tyska

denn gewiß, für diejenigen, die unrecht begingen, ist ein anteil, wie der anteil ihrer weggenossen, so sollen sie nicht zur eile auffordern!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

bunlardan da zulmedenlerin işledikleri kötülükler, başlarına gelecektir. bu hususta allah'ı aciz bırakamazlar.

Tyska

und diejenigen von diesen, die unrecht begingen, werden die bosheiten dessen, was sie erwarben, doch noch treffen, und sie machen (uns) sicherlich nicht zu schaffen.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

aralarından çıkan partiler, birbirleriyle ihtilafa düşmüşlerdir. acı bir günün azabından vay o zulmedenlerin haline!

Tyska

doch die parteien wurden dann untereinander uneinig; wehe dann denen, die freveln, vor der strafe eines schmerzlichen tages!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Turkiska

ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur".

Tyska

ich will, daß du die last meiner sünde und deiner sünde trägst und so unter den bewohnern des feuers bist, und dies ist der lohn der frevler."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,748,022,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK