Sie suchten nach: rabdir (Türkisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Czech

Info

Turkish

rabdir

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Tschechisch

Info

Türkisch

adı rabdir.

Tschechisch

hospodin jest udatný bojovník, hospodin jméno jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunu söyleyen rabdir.

Tschechisch

pakli nebudete povolní, ale zpurní, od meče sežráni budete; nebo ústa hospodinova mluvila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunu söyleyen rabdir.››

Tschechisch

nebo se zjeví sláva hospodinova, a uzří všeliké tělo spolu, že ústa hospodinova mluvila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yüreği arıtansa rabdir.

Tschechisch

teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí hospodin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

oysa gökleri yaratan rabdir.

Tschechisch

všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale hospodin nebesa učinil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

aklıyla gökleri yayan rabdir.

Tschechisch

kterýž učinil zemi mocí svou, kterýž utvrdil okršlek světa moudrostí svou, a opatrností svou roztáhl nebesa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kralımız rabdir, bizi o kurtaracak.

Tschechisch

nebo hospodin jest soudce náš, hospodin ustanovitel práv našich, hospodin král náš, onť spasí nás.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onun adı ‹‹her Şeye egemen rabdir!››

Tschechisch

praví vykupitel náš, jehož jméno jest hospodin zástupů, svatý izraelský.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama rabdir insana adalet sağlayan.

Tschechisch

mnozí hledají tváři pánů, ješto od hospodina jest soud jednoho každého.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunu söyleyen, her Şeye egemen rabdir.

Tschechisch

ale seděti bude každý pod vinným kmenem svým, a pod fíkovím svým, a nebude žádného, kdo by přestrašil; nebo ústa hospodina zástupů mluvila.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹‹dinle, ey İsrail! tanrımız rab tek rabdir.

Tschechisch

slyš, izraeli, hospodin bůh náš, hospodin jeden jest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kendimde bir kusur görmüyorum. ama bu beni aklamaz. beni yargılayan rabdir.

Tschechisch

nebo ačkoli do sebe nic bezbožného nevím, však ne skrze to jsem spravedliv; nebo ten, ješto mne soudí, pán jest.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonunda dünyanın bütün ulusları bilsinler ki, tek tanrı rabdir ve ondan başka tanrı yoktur.

Tschechisch

aťby poznali všickni národové země, že hospodin sám jest bůh, a že není kromě něho žádný.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü sizi zafere kavuşturmak üzere sizinle birlikte düşmanlarınıza karşı savaşmaya gelen tanrınız rabdir.›

Tschechisch

nebo hospodin bůh váš, kterýž jde s vámi, bojovati bude za vás proti nepřátelům vašim, aby zachoval vás.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.

Tschechisch

tedy řekl samuel lidu: hospodin jest svědek, kterýž učinil mojžíše a arona, a kterýž vyvedl otce vaše z země egyptské.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rabbiniz, öyle bir rabdir ki lütuf ve ihsanını arayın diye sizin için denizde gemileri yürütür. Şüphe yok ki o, size rahimdir.

Tschechisch

pán váš je ten, jenž pro vás sune lodi na moři, abyste mohli hledat podíl z dobrodiní jeho; a on vůči vám je slitovný.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹‹ama bizim tanrımız rabdir, onu bırakmadık. rabbe hizmet eden kâhinler harun soyundandır. levililer de onlara yardımcıdır.

Tschechisch

ale my jsme hospodina boha našeho, aniž jsme se ho spustili, kněží pak přisluhující hospodinu jsou synové aronovi a levítové, kteříž konají práci svou,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.

Tschechisch

a tak oznámil jemu samuel všecka slova, a ničeho nezatajil před ním. a on řekl: hospodinť jest, nechť učiní, což ráčí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan tanrımız rabdir.›› yahuda kralı hizkiyanın bu sözleri halka güven verdi.

Tschechisch

s nímť jest rámě člověka, s námi pak jest hospodin bůh náš, ku pomoci naší a k bojování za nás. i zpolehl lid na slova ezechiáše krále judského.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsanın sevdiği öğrenci, petrusa, ‹‹bu rabdir!›› dedi. simun petrus onun rab olduğunu işitince üzerinden çıkarmış olduğu üstlüğü giyip göle atladı.

Tschechisch

i řekl učedlník ten, kteréhož miloval ježíš, petrovi: pán jest. a Šimon petr, jakž uslyšel, že pán jest, opásal se po košili, (nebo byl nah,) a pustil se do moře.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,007,628 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK