Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adı rabdir.
hospodin jest udatný bojovník, hospodin jméno jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bunu söyleyen rabdir.
pakli nebudete povolní, ale zpurní, od meče sežráni budete; nebo ústa hospodinova mluvila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bunu söyleyen rabdir.››
nebo se zjeví sláva hospodinova, a uzří všeliké tělo spolu, že ústa hospodinova mluvila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yüreği arıtansa rabdir.
teglík stříbra a pec zlata zkušuje, ale srdcí hospodin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oysa gökleri yaratan rabdir.
všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale hospodin nebesa učinil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aklıyla gökleri yayan rabdir.
kterýž učinil zemi mocí svou, kterýž utvrdil okršlek světa moudrostí svou, a opatrností svou roztáhl nebesa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kralımız rabdir, bizi o kurtaracak.
nebo hospodin jest soudce náš, hospodin ustanovitel práv našich, hospodin král náš, onť spasí nás.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onun adı ‹‹her Şeye egemen rabdir!››
praví vykupitel náš, jehož jméno jest hospodin zástupů, svatý izraelský.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ama rabdir insana adalet sağlayan.
mnozí hledají tváři pánů, ješto od hospodina jest soud jednoho každého.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bunu söyleyen, her Şeye egemen rabdir.
ale seděti bude každý pod vinným kmenem svým, a pod fíkovím svým, a nebude žádného, kdo by přestrašil; nebo ústa hospodina zástupů mluvila.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹dinle, ey İsrail! tanrımız rab tek rabdir.
slyš, izraeli, hospodin bůh náš, hospodin jeden jest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kendimde bir kusur görmüyorum. ama bu beni aklamaz. beni yargılayan rabdir.
nebo ačkoli do sebe nic bezbožného nevím, však ne skrze to jsem spravedliv; nebo ten, ješto mne soudí, pán jest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sonunda dünyanın bütün ulusları bilsinler ki, tek tanrı rabdir ve ondan başka tanrı yoktur.
aťby poznali všickni národové země, že hospodin sám jest bůh, a že není kromě něho žádný.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Çünkü sizi zafere kavuşturmak üzere sizinle birlikte düşmanlarınıza karşı savaşmaya gelen tanrınız rabdir.›
nebo hospodin bůh váš, kterýž jde s vámi, bojovati bude za vás proti nepřátelům vašim, aby zachoval vás.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.
tedy řekl samuel lidu: hospodin jest svědek, kterýž učinil mojžíše a arona, a kterýž vyvedl otce vaše z země egyptské.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rabbiniz, öyle bir rabdir ki lütuf ve ihsanını arayın diye sizin için denizde gemileri yürütür. Şüphe yok ki o, size rahimdir.
pán váš je ten, jenž pro vás sune lodi na moři, abyste mohli hledat podíl z dobrodiní jeho; a on vůči vám je slitovný.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
‹‹ama bizim tanrımız rabdir, onu bırakmadık. rabbe hizmet eden kâhinler harun soyundandır. levililer de onlara yardımcıdır.
ale my jsme hospodina boha našeho, aniž jsme se ho spustili, kněží pak přisluhující hospodinu jsou synové aronovi a levítové, kteříž konají práci svou,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.
a tak oznámil jemu samuel všecka slova, a ničeho nezatajil před ním. a on řekl: hospodinť jest, nechť učiní, což ráčí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ondaki güç insansaldır; bizdeki güç ise bize yardım eden ve bizden yana savaşan tanrımız rabdir.›› yahuda kralı hizkiyanın bu sözleri halka güven verdi.
s nímť jest rámě člověka, s námi pak jest hospodin bůh náš, ku pomoci naší a k bojování za nás. i zpolehl lid na slova ezechiáše krále judského.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
İsanın sevdiği öğrenci, petrusa, ‹‹bu rabdir!›› dedi. simun petrus onun rab olduğunu işitince üzerinden çıkarmış olduğu üstlüğü giyip göle atladı.
i řekl učedlník ten, kteréhož miloval ježíš, petrovi: pán jest. a Šimon petr, jakž uslyšel, že pán jest, opásal se po košili, (nebo byl nah,) a pustil se do moře.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: