Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
isa kang kaawaawa
was willst du
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
manatili kang malusog
bleiben sie gesund
Letzte Aktualisierung: 2020-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang mangangalunya.
du sollst nicht ehebrechen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bakit muka kang unggoy
Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
marunong kang magsalita ng filipino?
lass mich in ruhe
Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
naway palagi kang pagpalain ng panginoon
may the lord always bless you
Letzte Aktualisierung: 2020-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang mag alala nandito lang ako parq sayo
german
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"
"wenn du stiehlst, regier nicht"
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
du sollst keine greuel essen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.
du sollst keine anderen götter neben mir haben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
du sollst nicht anziehen ein gemengtes kleid, von wolle und leinen zugleich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sigurado kang hayaan ang iyong personal settings at reload ang defaults?
wirklich ihre persönlichen einstellungen verwerfen und standardwerte laden?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
du sollst auch nicht bei deines nächsten weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
du sollst auch in kein trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.
eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel. gott, erhöre mein gebet und verbirg dich nicht vor meinem flehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: