Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
isa kang kaawaawa
was willst du
Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
manatili kang malusog
bleiben sie gesund
Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang mangangalunya.
du sollst nicht ehebrechen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit muka kang unggoy
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marunong kang magsalita ng filipino?
lass mich in ruhe
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naway palagi kang pagpalain ng panginoon
may the lord always bless you
Última atualização: 2020-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag kang mag alala nandito lang ako parq sayo
german
Última atualização: 2023-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"
"wenn du stiehlst, regier nicht"
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:
ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
du sollst keine greuel essen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.
du sollst keine anderen götter neben mir haben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.
du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
du sollst nicht anziehen ein gemengtes kleid, von wolle und leinen zugleich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sigurado kang hayaan ang iyong personal settings at reload ang defaults?
wirklich ihre persönlichen einstellungen verwerfen und standardwerte laden?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.
du sollst auch nicht bei deines nächsten weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.
laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.
du sollst auch in kein trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.
eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel. gott, erhöre mein gebet und verbirg dich nicht vor meinem flehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:
erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: