You searched for: kang (Tagalog - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

German

Info

Tagalog

kang

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Tyska

Info

Tagalog

isa kang kaawaawa

Tyska

was willst du

Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

manatili kang malusog

Tyska

bleiben sie gesund

Senast uppdaterad: 2020-11-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang mangangalunya.

Tyska

du sollst nicht ehebrechen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

bakit muka kang unggoy

Tyska

Senast uppdaterad: 2020-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

marunong kang magsalita ng filipino?

Tyska

lass mich in ruhe

Senast uppdaterad: 2024-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

naway palagi kang pagpalain ng panginoon

Tyska

may the lord always bless you

Senast uppdaterad: 2020-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

wag kang mag alala nandito lang ako parq sayo

Tyska

german

Senast uppdaterad: 2023-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

magsikap kang pumarini na madali sa akin:

Tyska

befleißige dich, daß du bald zu mir kommst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

"kung magnanakaw ka, huwag kang mamuno"

Tyska

"wenn du stiehlst, regier nicht"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Tyska

ihr habt gehört, daß zu den alten gesagt ist: "du sollst nicht ehebrechen."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tagalog

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Tyska

du sollst keine greuel essen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang magkakaroon ng ibang mga dios sa harap ko.

Tyska

du sollst keine anderen götter neben mir haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Tyska

du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Tyska

du sollst nicht anziehen ein gemengtes kleid, von wolle und leinen zugleich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sigurado kang hayaan ang iyong personal settings at reload ang defaults?

Tyska

wirklich ihre persönlichen einstellungen verwerfen und standardwerte laden?

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Tyska

du sollst auch nicht bei deines nächsten weibe liegen, dadurch du dich an ihr verunreinigst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Tyska

laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Tyska

du sollst auch in kein trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

dinggin mo ang aking dalangin, oh dios; at huwag kang magkubli sa aking pananaing.

Tyska

eine unterweisung davids, vorzusingen, auf saitenspiel. gott, erhöre mein gebet und verbirg dich nicht vor meinem flehen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Tyska

erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,736,077,911 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK