Sie suchten nach: podléhají (Tschechisch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Slovak

Info

Czech

podléhají

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Slowakisch

Info

Tschechisch

vyrobené oop podléhají:

Slowakisch

výroba oop podlieha:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

kritéria podléhají utajení.

Slowakisch

kritériá sa utaja.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tyto podléhají vnitrostátním předpisům.

Slowakisch

tieto podliehajú národným ustanoveniam.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

lodě podléhají těmto prohlídkám:

Slowakisch

lode sa podrobujú týmto prehliadkam:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

poplatky podléhají čtvrtletnímu přezkoumání.

Slowakisch

poplatky sa majú štvrťročne prehodnocovať.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tato opatření podléhají neustálému přezkumu.

Slowakisch

tieto opatrenia sa budú pravidelne prehodnocovať.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

( podléhají změnám (zdroj eurohiv).

Slowakisch

144) pozri tabuľky inf-8, inf-9 a inf-10 v štatistickej ročenke 2007.145) pozri obrázok inf-14 v štatistickej ročenke 2006.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

podléhají pravidelným úředním veterinárním kontrolám,

Slowakisch

sú podrobované pravidelným úradným veterinárnym kontrolám,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

stupňům utajení uplatňovaným pro dokument podléhají

Slowakisch

stupeň utajenia dokumentu sa vzťahuje aj na:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

--- podkladová aktiva podléhají dennímu přecenění.

Slowakisch

--- aktíva podliehajú dennému oceňovaniu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-rezidua pesticidů, která podléhají inspekci,

Slowakisch

-zvyšky pesticídov, ktoré sa majú kontrolovať,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

směsné produkty, které podléhají veterinárním kontrolám

Slowakisch

zmiešané výrobky, na ktoré sa vzťahujú veterinárne kontroly

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zařízení podléhají kontrole, prováděné příslušným orgánem.

Slowakisch

závody budú podliehať dozoru oprávnenými orgánmi.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

všechny lahve typu ehs podléhají ehs schválení vzoru.

Slowakisch

všetky fľaše typu ehs podliehajú schváleniu vzoru ehs.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

-zvýšit počet položek, které podléhají kontrole,

Slowakisch

-stanoviť, že voliteľné kontroly vybavenia budú povinné,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

kontrol, jimž podléhají osoby překračující vnější hranice;

Slowakisch

kontrol, ktorým sú podrobené osoby prekračujúce vonkajšie hranice;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

oddíl 2 platební nároky, které podléhají zvláštním podmínkám

Slowakisch

oddiel 2 platobné nároky, ktoré podliehajú zvláštnym podmienkam

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

b) podléhají obezřetnostnímu dohledu uzpůsobenému jejich právní formě.

Slowakisch

b) sa na ne vzťahuje rovnocenný dohľad nad obozretným podnikaním, ktorý je primeraný ich právnej forme.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

příslušníci vysílajících členských států podléhají vnitrostátnímu právu hostitelského členského státu.

Slowakisch

príslušníci vysielajúcich členských štátov podliehajú vnútroštátnemu právu hostiteľského členského štátu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,139,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK