Results for josua translation from Afrikaans to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

josua

Danish

josvabogen

Last Update: 2014-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

sy seun was nun, sy seun josua.

Danish

hans søn nun, hans søn josua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die here het met josua gespreek en gesê:

Danish

da sagde herren til josua:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

baie lank het josua met al hierdie konings oorlog gevoer.

Danish

i lang tid førte josua krig med disse konger

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

toe het josua die volk laat gaan, elkeen na sy erfdeel toe.

Danish

derpå lod josua folket drage bort hver til sin arvelod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

toe sê die volk vir josua: nee, maar ons sal die here dien.

Danish

da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en die engel van die here het josua plegtig verseker en gesê:

Danish

og herrens engel vidnede for josua og sagde:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

toe het josua aan die opsigters van die volk bevel gegee en gesê:

Danish

josua bød derpå folkets tilsynsmænd:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en josua was bekleed met vuil klere, terwyl hy voor die engel staan.

Danish

josua havde snavsede klæder på og stod foran engelen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarna het josua en die hele israel met hom saam na die laer van gilgal teruggegaan.

Danish

derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop draai josua weg en die hele israel met hom saam na debir om daarteen te veg.

Danish

derpå vendte josua sig med hele israel imod debir og angreb byen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop het josua, en die hele israel met hom saam, na die laer van gilgal teruggekeer.

Danish

derpå vendte josua med hele israel tilbage til lejren i gilgal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en daardie twaalf klippe wat hulle uit die jordaan geneem het, het josua by gilgal opgerig.

Danish

men de tolv sten, som de havde taget op fra jordan, rejste josua i gilgal,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop trek josua oor en die hele israel met hom saam van lagis na eglon om dit te beleër en daarteen te veg.

Danish

så drog josua med hele israel fra lakisj til eglon, og de slog lejr udenfor og angreb byen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop het josua opgetrek uit gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.

Danish

da drog josua op fra gilgal med alle krigerne, alle de kampdygtige mænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê josua: maak oop die ingang van die spelonk en bring hierdie vyf konings uit die spelonk uit na my toe.

Danish

da sagde josua: "luk op for hulens indgang og før de fem konger ud af hulen fil mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarna het josua die volk laat gaan, en die kinders van israel het elkeen na sy erfdeel getrek om die land in besit te neem.

Danish

da josua havde ladet folket fare, drog israelitterne hver til sin arvelod for at tage landet i besiddelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

dit is die name van die manne wat vir julle die land as erfenis moet verdeel: die priester eleásar en josua, die seun van nun.

Danish

navnene på de mænd, der skal udskifte landet mellem eder, er følgende: præsten eleazar og josua, nuns søn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

al die manskappe in die stad is toe opgeroep om hulle agterna te jaag; en terwyl hulle josua agtervolg, is hulle van die stad afgesny,

Danish

blev alt folket i byen stævnet sammen til at forfølge dem, og de forfulgte josua og lod sig lokke bort fra byen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

behalwe kaleb, die seun van jefúnne, die kenissiet, en josua, die seun van nun; want hulle het volhard om die here te volg.

Danish

med undtagelse af kenizziten kaleb, jetunnes søn, og josua, nuns søn, thi de viste herren fuld lydighed!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,823,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK