Results for عزز translation from Arabic to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

French

Info

Arabic

عزز

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

French

Info

Arabic

عزز الدفاع

French

tu dois défendre plus.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

عزز , مباشره

French

extension, tout droit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

عزز رؤية (الجدرة)

French

améliore des chéloïdes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وخوفكِ عزز خطّتي.

French

ta peur a aidé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

حبه لكِ من عزز طموحه.

French

c'était son amour pour vous qui a alimenté son ambition.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

-لقد عزز من صفحة مشاكله

French

- il a un casier bien chargé.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

عزز موقعك بالمستنسخين يمكننا

French

renforcez votre position. - nous pouvons...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

كما عزز القانون آليات الإنفاذ.

French

la nouvelle loi a renforcé les mécanismes de mise en œuvre.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وقد عزز هذا الطابع المستقل للمفوضية.

French

l'indépendance de la commission s'en est trouvée renforcée.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقد عزز الفلسطينيون جهودهم في مجال الأمن.

French

les palestiniens ont redoublé d'efforts en ce qui concerne la sécurité.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

-الحيوي الفرعي ، عزز المزيد من atp

French

- sub-bio, boostez son atp.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما.

French

la section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

:: عزز صلاحيات وإجراءات جمع المعلومات في هذه القضايا.

French

:: renforce les pouvoirs en matière de collecte d'informations et de poursuites dans les affaires de blanchiment d'argent.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ولقد عزز المؤتمر الأهداف الاجتماعية العالمية والإصرار على استئصال الفقر.

French

il a consacré les objectifs sociaux universels ainsi que la détermination à éliminer la pauvreté.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ب) عزز الإشراف الاجتماعي وصون الحقوق البيئية للجمهور؛

French

b) elle a plaidé en faveur du contrôle et de la sauvegarde sociales des droits environnementaux du public;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ج) عزز الصندوق المساءلة بالنسبة للمهام الإدارية والبرنامجية والتقنية.

French

c) le fnuap a renforcé l'obligation de rendre compte des fonctions de gestion et de programmation et des fonctions techniques.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ج) عزز البرنامج الرئيسي هاء (البرنامج الاقليمي) ودعمت الشبكة الميدانية؛

French

c) le grand programme e (programme régional) est renforcé et le réseau des bureaux extérieurs est consolidé;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

(ح) عُزِّز برنامج تعليم البنات؛

French

h) renforcement du programme pour l'éducation des filles;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,758,980,422 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK