Je was op zoek naar: عزز (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

عزز

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

عزز الدفاع

Frans

tu dois défendre plus.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عزز , مباشره

Frans

extension, tout droit.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عزز رؤية (الجدرة)

Frans

améliore des chéloïdes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وخوفكِ عزز خطّتي.

Frans

ta peur a aidé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حبه لكِ من عزز طموحه.

Frans

c'était son amour pour vous qui a alimenté son ambition.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-لقد عزز من صفحة مشاكله

Frans

- il a un casier bien chargé.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

عزز موقعك بالمستنسخين يمكننا

Frans

renforcez votre position. - nous pouvons...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كما عزز القانون آليات الإنفاذ.

Frans

la nouvelle loi a renforcé les mécanismes de mise en œuvre.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وقد عزز هذا الطابع المستقل للمفوضية.

Frans

l'indépendance de la commission s'en est trouvée renforcée.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فقد عزز الفلسطينيون جهودهم في مجال الأمن.

Frans

les palestiniens ont redoublé d'efforts en ce qui concerne la sécurité.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

-الحيوي الفرعي ، عزز المزيد من atp

Frans

- sub-bio, boostez son atp.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما.

Frans

la section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

:: عزز صلاحيات وإجراءات جمع المعلومات في هذه القضايا.

Frans

:: renforce les pouvoirs en matière de collecte d'informations et de poursuites dans les affaires de blanchiment d'argent.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولقد عزز المؤتمر الأهداف الاجتماعية العالمية والإصرار على استئصال الفقر.

Frans

il a consacré les objectifs sociaux universels ainsi que la détermination à éliminer la pauvreté.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ب) عزز الإشراف الاجتماعي وصون الحقوق البيئية للجمهور؛

Frans

b) elle a plaidé en faveur du contrôle et de la sauvegarde sociales des droits environnementaux du public;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ج) عزز الصندوق المساءلة بالنسبة للمهام الإدارية والبرنامجية والتقنية.

Frans

c) le fnuap a renforcé l'obligation de rendre compte des fonctions de gestion et de programmation et des fonctions techniques.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ج) عزز البرنامج الرئيسي هاء (البرنامج الاقليمي) ودعمت الشبكة الميدانية؛

Frans

c) le grand programme e (programme régional) est renforcé et le réseau des bureaux extérieurs est consolidé;

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

(ح) عُزِّز برنامج تعليم البنات؛

Frans

h) renforcement du programme pour l'éducation des filles;

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,758,614,918 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK