From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ходът бе предприет след телефонно обаждане на турския премиер Реджеп Тайип Ердоган до Саркози в края на миналата седмица.
fransa'nın bu hamlesi, türkiye başbakanı recep tayyip erdoğan'ın geçen hafta sonunda sarkozy'yi telefonla araması sonrasında geldi.
На 23 март, 1999 г. в началото на интервенцията на НАТО на Балканите, Милич получава телефонно обаждане от стар негов приятел албанец.
nato’nun balkanlara yönelik harekatı başlamadan hemen önce, 23 mart 1999’da miliç’e eski bir arnavut arkadaşından telefon gelir.
Първоначално Йованович не хранел особени надежди, че ще бъде избран, но скоро след като направил резервацията, получил телефонно обаждане от Лондон.
başlangıçta seçileceğine dair pek umudu olmayan jovanoviç, kayıt yaptırdıktan kısa bir süre sonra londra'dan bir telefon almış.
Един от влиятелните гръцки всекидневници "Та Неа" получава телефонно обаждане от групата с предупреждение, че тя сега се насочва към масмедиите и главно към репортерите.
yunanistan’ın en önemli gazetelerinden biri olan ta nea’yı telefonla arayan grup, artık medyaya ve özellikle de gazetecilere yöneldiklerini söyledi.
Телефонно обаждане миналия месец на бившия шеф на румънската Служба за външно разузнаване (СВР) Клаудиу Сафтою до телевизионно токшоу възобнови текущия дебат за намесата на румънските тайни служби в политиката.
geçen ay romanya dış İstihbarat teşkilatı (sie) eski başkanı claudiu saftoiu'nun bir televizyon programına telefonla bağlanarak yaptığı açıklamalar, rumen gizli servislerinin siyasete müdahaleleri konusunda devam etmekte olan bir tartışmayı yeniden alevlendirdi.
Съгласно закона след 20 януари всички телефонни компании трябва да съхраняват следните данни в продължение на шест месеца: самоличност на обаждащия се и на приемащия обаждането, тяхното местоположение, часът на телефонното обаждане и неговата продължителност.
yasaya göre, bütün telefon görüşmelerinin altı ay süreyle şu verileri tutması gerekiyor: arayan ve aranan kişilerin kimlikleri, bulundukları yerler, görüşmenin zamanı ve süresi.
"В този труден час Израел е готов да предложи всякаква възможна помощ където и да било в Турция," каза израелският президент Шимон Перес в телефонно обаждане до турския премиер Реджеп Тайип Ердоган.
İsrail cumhurbaşkanı Şimon peres türkiye başbakanı recep tayyip erdoğan ile yaptığı telefon görüşmesinde, "bu zor saatlerde, İsrail devleti türkiye'nin herhangi bir noktasına mümkün olan her türlü yardımı sağlamaya hazırdır." dedi.
"Вече сме [получили] стотици обаждания от граждани от цял свят с предположения кой може да бъде този човек," каза Квигне пред телевизионния канал "Би Би Си Уърлд".
kvigne bbc world television'a verdiği demeçte, "dünyanın dört bir yanında yaşayan insanlardan, bu kişinin kim olabileceği hakkında yüzlerce yanıt [aldık]." diyerek şöyle devam etti: "bu dosyanın basın ve medyaya yansımasıyla, şahsın kimliğini tespit etme şansımız yükseldi."